Иероглифика Петергофа. Алхимические аллюзии в символике Петергофского садово-паркового ансамбля. Ольга Клещевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иероглифика Петергофа. Алхимические аллюзии в символике Петергофского садово-паркового ансамбля - Ольга Клещевич страница 29

СКАЧАТЬ паломничество. Хотя бы в переносном смысле, потому что это путешествие символическое, и тот, кто хочет извлечь из него пользу, ни на секунду не покинет лабораторию. Он беспрерывно следит за сосудом, веществом и огнем».[252] Точно так и путешествие по Петергофскому садово-парковому ансамблю предполагает символическое путешествие внутрь реторты – внутрь лаборатории человеческой души, ведя «нас по пути нетронутой прозрачности очищения»,[253] в пространстве алхимического сада.

      Путешествие адепта – это не только акт «лабораторной работы», но и описание Великого Делания, ибо оно есть не только Путь, который должен пройти человек, решивший измениться под воздействием трансмутирующих элементов алхимического процесса, но и создание отчета об этом – то ли – в виде дневниковой записи для памяти («мемория»), то ли – в виде «реляции» о проделанной работе для коллег и последователей, в виде текста алхимического трактата. «Все мы находимся в пути, не зная ни станции отправления, ни тем более станции назначения; нам не известны ни длительность поездки, ни ее цель. Мы путешественники, ищущие то место, которое, согласно алхимической гипотезе, есть мы сами»,[254] и без путевых заметок здесь не обойтись. Путь в Петергофском садово-парковом ансамбле очерчен его планом-эмблемой, но многие ли так внимательны, чтобы распознать намек без подсказки? Как правило, посетитель Петергофа не догадывается о его наличии, по сути попадая во время прогулки в лабиринт. «Проект лабиринта часто следует за ясным геометрическим образцом, но для посетителя, блуждающего в его пределах, образец остается невидимым, пробуждая ощущение беспорядка и дезориентации, – пишет Катарина Шанто. – Общий характер всех лабиринтов можно описать словами: “иди туда, не знамо куда, ищи то, не знамо что”, и – “не знамо как выбраться”. Когда слово используется метафорически, оно всегда подразумевает чувство потерянности на пути к некой цели. Более того, наш общий опыт является лабиринтообразным до определенной степени. Степень ощущаемого нами беспорядка, зависит от того, насколько мы ориентируемся в том, что мы видим на местности». [255]Шанто предлагает называть «лабиринтом любую ситуацию, когда движение ограничено, а понимание структуры места полностью или частично отсутствуют».[256]

      В алхимической традиции существуют две разновидности Пути – Путь сухой и Путь влажный. Сухой Путь прокладывается актом посвящения, влажный – путем «приобретения знания в процессе чтения и размышления <> – единственный путь к истине, которому можно научить другого».[257] Первый путь – быстрый и жесткий, второй – растянутый во времени и достаточно мягкий, однако, не дающий полной гарантии глубокого постижения алхимической символики и ее смыслов. Тем не менее, не зависимо от способа проникновения к таинствам алхимии, в Пути перед неофитом раскрывается некая картина последовательности СКАЧАТЬ



<p>252</p>

Фулканелли. Философские обители. С. 282–283.

<p>253</p>

Girot Ch. Baroque Gardens and Territories // Geometries of Power. HS 2013, Vol. 07. http://girot.arch.ethz.ch/wp-content/uploads/2013/11/V07HS13.pdf.

<p>254</p>

Джаммария. Эта неизвестная Алхимия. М., Воронеж: Teera Foliata, 2011. С. 76.

<p>255</p>

Szanto C. Te Panorama and the Labyrinth // Recent Researches in Energy, Environment and Landscape Architecture. P. 157.

<p>256</p>

Ibid.

<p>257</p>

Жильсон Э. Философия в средние века: От истоков патристики до конца XIV века. М.: Культурная революция, Республика, 2010. С. 229.