Обнять необъятное. Избранные произведения. Козьма Прутков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обнять необъятное. Избранные произведения - Козьма Прутков страница 19

СКАЧАТЬ лихой.

      Он в теплых, высоких галошах;

      На шее лорнет золотой.

      «Где дочка твоя? » – вопрошает

      Чиновник, прищурясь в лорнет.

      Но, дико взглянув, огородник

      Махнул лишь рукою в ответ.

      И тройка назад поскакала,

      Сметая с капусты росу…

      Стоит огородник угрюмо

      И пальцем копает в носу.

      Катерина

      Quousque tandem, Catilina,

      abutere patientia nostra?[9]

Цицерон

      «При звезде, большого чина,

      Я отнюдь еще не стар…

      Катерина! Катерина!»

      «Вот несу вам самовар».

      «Настоящая картина!..»

      «На стене, что ль? это где?»

      «Ты картина, Катерина!»

      «Да, в препорцию везде».

      «Ты девица; я мужчина…»

      «Ну, так что же впереди?»

      «Точно уголь, Катерина,

      Что!то жжет меня в груди!»

      «Чай горяч, вот и причина».

      «А зачем так горек чай?

      Объясни мне, Катерина».

      «Мало сахару, я чай?»

      «Словно нет о нем помина!»

      «А хороший рафинад».

      «Горько, горько, Катерина,

      Жить тому, кто не женат!»

      «Как монахи всё едино:

      Холостой ли, иль вдовец!»

      «Из терпенья, Катерина,

      Ты выводишь наконец!!»

      Немецкая баллада

      Барон фон Гринвальдус,

      Известный в Германьи,

      В забралах и в латах,

      На камне пред замком,

      Пред замком Амальи,

      Сидит принахмурясь;

      Сидит и молчит.

      Отвергла Амалья

      Баронову руку!..

      Барон фон Гринвальдус

      От замковых окон

      Очей не отводит

      И с места не сходит;

      Не пьет и не ест.

      Года за годами…

      Бароны воюют,

      Бароны пируют;

      Барон фон Гринвальдус,

      Сей доблестный рыцарь,

      Всё в той же позицьи

      На камне сидит.

      Чиновник и курица

      Басня

      Чиновник толстенький, не очень молодой,

      По улице, с бумагами под мышкой,

      Потея и пыхтя и мучимый одышкой,

      Бежал рысцой.

      На встречных он глядел заботливо и странно,

      Хотя не видел никого;

      И колыхалася на шее у него,

      Как маятник, с короной Анна.

      На службу он спешил, твердя себе: «Беги,

      Скорей беги! ты знаешь,

      Что экзекутор наш с той и другой ноги

      Твои в чулан упрячет сапоги,

      Коль ты хотя немножко опоздаешь!»

      Он всё бежал. Но вот

      Вдруг слышит голос из ворот:

      «Чиновник! окажи мне дружбу:

      Скажи, куда несешься ты?» – «На службу!»

      «Зачем не следуешь примеру моему

      Сидеть в спокойствии? признайся напоследок!»

      Чиновник, курицу узревши, эдак

      Сидящую в лукошке, как в дому,

      Ей отвечал: «Тебя увидя,

      Завидовать тебе не стану я никак:

      Несусь СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Доколе же, Катилина, ты будешь испытывать наше терпение? (лат.) – Из знаменитой речи Цицерона (106— 43 гг. до н. э.), выдающегося оратора и политического деятеля Древнего Рима, направленной против его политического противника Катилины (108—62 гг. до н. э.). – Ред.