Сокровища царя Соломона. Михаил Шторм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровища царя Соломона - Михаил Шторм страница 19

СКАЧАТЬ слово. Но на что он нам? – Михал ласково похлопал своего железного коня по крыше. – С ветерком поедем. Опустил стекла – и прохлаждайся.

      – А пыль? – спросил Быков.

      – Ты хотел по Африке покататься и не запылиться? Смешной человек!

      «Да, я смешной, – подумал Дмитрий. – И к тому же странный. Потому что сейчас, вместо того чтобы поискать себе другого проводника с автомобилем получше, заберусь в эту развалину и, что самое поразительное, буду доволен поездкой. Так я устроен. И меняться мне уже поздновато».

      – Твой конь готов к путешествию? – спросил Быков.

      – Еще как! – воскликнул Михал, догадавшись, что вопрос решен в его пользу. – Весь дрожит от нетерпения.

      В подтверждение своих слов он протянул руку и повернул ключ зажигания. Быков, ожидавший от «крузера» надсадного кашля и хрипов заядлого курильщика, был приятно удивлен: мотор заработал ровно и сдержанно – так произносит слова человек, ощущающий собственную силу.

      – Я купил этого красавца у одного японца, – сказал Михал. – Он сам привез авто в Африку на корабле. Любил его ужасно. Но еще больше любил играть в карты. Это его и погубило. «Крузер» потом долго скучал по прежнему хозяину.

      – Как это? – не понял Быков.

      – Скрипел, фыркал, стонал, отказывался ездить. Глох через каждый километр. Знаешь, как я его приручил?

      – Расскажи.

      – Поставил в гараж и не подходил к нему недели три. Он поскучал-поскучал и понял, что лучше со мной отношения не портить. Потом привык. Теперь мы друзья. – Михал прислонился к автомобилю. – Не бойся, он не подведет. И я тоже.

      Дмитрий кивнул:

      – Это я уже понял.

      – Тогда неси вещи. Много их у тебя?

      – Нет.

      – В кузове есть все, что нам может понадобиться в пути, – сказал Михал. – Палатка, спальные мешки, канистры для воды, посуда и даже аптечка.

      – Но кое о чем ты забыл, – заметил Быков, заглядывая в кузов.

      – Разве? О чем?

      – О мороженом.

      Это была шутка, но, когда Быков вернулся из отеля с багажом и забрался на пассажирское сиденье, Михал ткнул большим пальцем через плечо и сказал:

      – Мороженое я взял. По килограмму на каждого. Ванильное и фисташковое, в специальной термической упаковке. Хватит?

      – Черт!

      – Что такое? – обеспокоился словак. – Предпочитаешь фруктовое?

      – Я пытаюсь похудеть, – объявил Быков, машинально втягивая живот.

      – А, вот оно что. Можешь не беспокоиться. В Калахари еще никто не набирал лишних килограммов, можешь мне поверить.

      Это сообщение утешило Быкова, и он расслабленно откинулся на спинку кресла.

      Конечно, ему не удалось долго просидеть в столь расслабленной и комфортной позе. Почти сразу за чертой города началась бескрайняя саванна, покрытая чахлыми кустарниками, среди которых возвышались причудливые строения, сооруженные трудолюбивыми термитами. Для того чтобы сократить СКАЧАТЬ