Рецепт страсти. Поппи Дж. Андерсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рецепт страсти - Поппи Дж. Андерсон страница 17

Название: Рецепт страсти

Автор: Поппи Дж. Андерсон

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Короткие любовные романы

Серия:

isbn: 978-617-12-3589-2, 978-617-12-3190-0, 978-3-404-17468-3

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Могу ли я спросить, что привело вас в Мэн?

      Теперь настал черед Эндрю пожать плечами:

      – Потребовалась смена обстановки.

      – Ну, кажется, вы не особо разговорчивы, – продолжила Брук и снова взяла сэндвич и откусила еще кусок. – А кто вы по профессии?

      Брук заметила, как ее гость стал жевать медленнее, словно подыскивая подходящий ответ. Казалось, прошла целая вечность. Он проглотил, взял банку колы, сделал глоток и наконец ответил:

      – У меня небольшой бизнес в Бостоне, совсем небольшой.

      – Вот как.

      Девушка быстро слизнула с губ крошки и продолжила допытываться:

      – И как мне представить, что это за бизнес?

      – Сервисное обслуживание клиентов, маркетинг и тому подобное.

      Брук все еще не представляла, о чем говорит ее гость по имени Дрю, но не стала расспрашивать, а поинтересовалась:

      – Так почему же вы приехали именно в Мэн?

      Он улыбнулся и указал на крошечный остаток сэндвича на своей тарелке:

      – Я слышал, что здесь готовят фантастические сэндвичи.

      На его щеке вновь появилась ямочка, отчего у Брук перехватило дыхание. Однако она быстро пришла в себя:

      – А кроме наших фантастических сэндвичей?

      Его улыбка не дрогнула ни на секунду:

      – Моя семья раньше всегда проводила отпуск в Мэне, поэтому я решил освежить детские воспоминания, прежде чем вернуться обратно в Бостон и снова окунуться в работу.

      Это объяснение звучало настолько мило, что Брук с трудом могла его соотнести с заносчивым типом из города, каким она до сих пор считала Дрю.

      Блондин, развалившись, сидел перед ней, отхлебывал из банки колу и с медовой улыбкой на лице рассказывал о детских воспоминаниях – теперь это был словно другой человек.

      Само собой разумеется, он тут же разрушил это позитивное впечатление, когда положил руки на подлокотники скамейки, на которой сидел, огляделся в ресторанном зале и важно произнес:

      – Да, если взяться, из этого места можно было бы кое-что сделать.

      – Что, простите?

      Брук блеснула глазами и отодвинула от себя тарелку.

      Оправдываясь, он кивнул:

      – У такого деревенского ресторана есть свой шарм. Если сделать несколько изменений и обновить внешний вид…

      – Дрю, – прервала она его речь и поднялась, чтобы убрать обе тарелки, – спасибо за советы, я вам очень благодарна, но мы сами как-нибудь разберемся.

      Он снова невинно поднял руки:

      – Я просто хотел помочь, – заверил он.

      Брук едва сдержалась, чтобы не состроить угрюмую мину, но все же мрачно пошутила:

      – Большое спасибо, но если мне понадобится помощь в моем ресторане, то я позову специалиста, а не консультанта из службы сервиса.

      Брук не могла объяснить, почему ее гость внезапно стал выглядеть так, словно вот-вот покатится со смеху.

СКАЧАТЬ