Дело об убийстве, или Отель «У Погибшего Альпиниста». Стажеры. Улитка на склоне (сборник). Аркадий и Борис Стругацкие
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело об убийстве, или Отель «У Погибшего Альпиниста». Стажеры. Улитка на склоне (сборник) - Аркадий и Борис Стругацкие страница 2

СКАЧАТЬ колпачок авторучки. – Сапиенс. Все понимает на трех европейских языках. Блох нет, но линяет.

      Лель вздохнул и переложил морду на другую лапу.

      – Пойдемте, – сказал хозяин, вставая. – Я провожу вас в номер.

      Мы снова пересекли холл и стали подниматься по лестнице.

      – Обедаем мы в шесть, – рассказывал хозяин. – Но перекусить можно в любое время, а равно и выпить чего-нибудь освежающего. В десять вечера – легкий ужин. Танцы, бильярд, картишки, собеседования у камина.

      Мы вышли в коридор второго этажа и повернули налево. У первой же двери хозяин остановился.

      – Здесь, – произнес он прежним глухим голосом. – Прошу.

      Он распахнул передо мною дверь, и я вошел.

      – С того самого незабываемого страшного дня… – начал он и вдруг замолчал.

      Номер был неплохой, хотя и несколько мрачноватый. Шторы были приспущены, на кровати почему-то лежал альпеншток. Пахло свежим табачным дымом. На спинке кресла посередине комнаты висела чья-то брезентовая куртка, на полу рядом с креслом валялась газета.

      – Гм… – сказал я озадаченно. – По-моему, здесь уже кто-то живет.

      Хозяин безмолвствовал. Взгляд его был устремлен на стол. На столе ничего особенного не было, только большая бронзовая пепельница, в которой лежала трубка с прямым мундштуком. Кажется, «данхилл». Из трубки поднимался дымок.

      – Живет… – произнес наконец хозяин. – Живет ли?.. Впрочем, почему бы и нет?

      Я не нашелся, что ответить ему, и ждал продолжения. Чемодана моего нигде не было видно, но зато в углу стоял клетчатый саквояж с многочисленными гостиничными ярлыками. Не мой саквояж.

      – Здесь, – окрепшим голосом продолжал хозяин, – вот уже шесть лет, с того самого незабываемого страшного дня, все пребывает так, как он оставил перед своим последним восхождением…

      Я с сомнением посмотрел на курящуюся трубку.

      – Да! – сказал хозяин с вызовом. – Это ЕГО трубка. Это вот – ЕГО куртка. А вот это – ЕГО альпеншток. «Возьмите с собой альпеншток», – сказал я ему в то утро. Он только улыбнулся и покачал головой. «Но не хотите же вы остаться там навсегда!» – воскликнул я, холодея от страшного предчувствия. «Пуркуа па?» – ответствовал он мне по-французски. Мне до сих пор так и не удалось выяснить, что это означало…

      – Это означало «почему бы и нет?», – заметил я.

      Хозяин горестно покивал.

      – Я так и думал… А вот это – ЕГО саквояж. Я не разрешил полиции копаться в его вещах…

      – А вот это – ЕГО газета, – сказал я. Я отчетливо видел, что это позавчерашний «Мюрский Вестник».

      – Нет, – сказал хозяин. – Газета, конечно, не его.

      – У меня тоже такое впечатление, – согласился я.

      – Газета, конечно, не его, – повторил хозяин. – И трубку, естественно, раскурил здесь не он, а кто-то другой.

      Я пробормотал что-то о недостатке уважения к памяти усопших.

      – Нет, – СКАЧАТЬ