Рассказы о полярниках. Сергей Спирин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рассказы о полярниках - Сергей Спирин страница 5

СКАЧАТЬ target="_blank" rel="nofollow" href="#image11_598b44a447a3b5070036ee3d_jpg.jpeg"/>

      Луп-луп на пункте ледовых наблюдений

      Ежедневно гидролог поднимался на сопку для работы и беседовал со своим новым приятелем. На каждую сказанную им фразу, умная птица отвечала покачиванием головы и с пониманием хлопала глазами: «луп-луп». К обоюдному удовольствию дружба человека и пингвина продолжалась полтора месяца. Пришло время и они расстались так же неожиданно, как и познакомились. Последние старые пушинки с аделькиной спины унёс ночной стоковый ветер.

      Откликаясь на зов моря, повинуясь древнему инстинкту и чувству голода, Серёгин друг покинул ледовый пункт и отправился к морю. Не встретив пингвина на обычном месте, Серёга всё понял – он знал, как сильно привязывает к себе море даже людей.

      На земле, придавленное камушком, лежало длинное хвостовое перо адельки.

      – На удачу, – подумал Серёга и аккуратно положил пёрышко в рабочий журнал.

      …В больничном парке на скамейке плакала женщина.

      – Что с Вами? – спросил проходящий мимо мужчина и остановился.

      – Сына оперируют, – сквозь слёзы произнесла женщина.

      – Успокойтесь, пожалуйста. Вот возьмите на удачу. – Мужчина протянул ей пингвинье пёрышко и зашагал дальше.

      Трудно сказать, помогло ли маленькое пингвинье пёрышко совершить чудо докторам, но жизнь ребёнка была спасена. Мальчик давно уже вырос, а перышко женщина продолжает бережно хранить.

      На удачу.

      Подарок для Луизы

      Огромный жёлто-голубой ара, купленный недавно в Уругвае, безраздельно царил в каюте Валентины, где она прислуживала ему, как восточная наложница. Попугай был красив: крылья и спина его отливали бирюзой, а ярко-жёлтое пузо, соперничая с солнцем, разбрасывало вокруг светлые зайчики. И всё это великолепие, дополненное большущим чёрным клювом, сидело на спинке стула, резко кричало и ругалось на пяти языках и семи диалектах, включая речь негритянского городского населения США.

      Попугай был красив

      – Сказки рассказывает, – пояснила Валя старпому, заглянувшему в дверь на крик птицы.

      Нагловатый ара прищурился, склонил голову набок и продолжил «сказку» на португальском языке, заканчивал он её на языке негритянских кварталов города Нью-Йорка.

      Михалыч поморщился и, уходя, буркнул:

      – Ты бы его «мама» говорить научила. Внучке везёшь…

      Интенсивное обучение птицы русскому языку продолжалось вторую неделю, но строптивая бестия продолжала рассказывать свои «сказки», временами издавая отвратительно – громкие звуки, похожие на скрип старой двери. После каждого неудачного занятия Валентина горестно и устало приговаривала:

      – Ой, мамочки!

      От неудач женщина была в отчаянии, но баловать ару не прекращала и даже выносила его на верхнюю палубу погулять. Прогулки попугай полюбил СКАЧАТЬ