Остров Буян. Сергей Шведов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров Буян - Сергей Шведов страница 12

СКАЧАТЬ меня был телефон Сокольского, и я решил на всякий случай ему позвонить. Меня, собственно, интересовало два вопроса – знаком ли он с Сергеем Васильевичем и что знает о специальных средствах, способных парализовать человека на расстоянии. Я всё еще не хотел верить в магическую дребедень и подозревал, что просто запутался в паутине, которую соткали земные спецслужбы. Хотя на кой черт земным разведкам понадобился Вадим Чарнота? О себе я точно знал, что никакой эксклюзивной информацией не обладаю, ни к каким секретным разработкам доступа не имею, а потому поделиться ничем существенным с любопытными людьми не могу.

      – Станислав Андреевич, вы, случайно, не знаете, где находится то, не знаю что?

      Я ждал, что меня сейчас пошлют туда, все знают куда, но на том конце провода задумчиво молчали. И только после почти минутной паузы последовал наконец вопрос:

      – Вы добровольно согласились сотрудничать с этими существами?

      – Нет, меня шантажировали.

      – Людмила, – сразу же догадался Сокольский.

      – А вы уже в курсе?

      – Разумеется. Я же вам говорил, что мы следим за каждым вашим шагом.

      – И что вы думаете о состоянии Людмилы?

      – Пока ничего утешительного я вам сказать не могу, но мы собрали вокруг пострадавшей всех светил медицины и ждем, что они нам подбросят гипотезу.

      – Сергея Васильевича прислали ко мне вы?

      – А кто он такой?

      – Жрец храма Йопитера на острове Буяне. Меня он называл царевичем и атлантом, как вам это понравится? Он предлагал мне сотрудничество, но я отказался.

      – Напрасно, – досадливо крякнули на том конце провода. – Вам надо было сразу поставить меня в известность о визите этого человека.

      – Проблема в том, Станислав Андреевич, что я вам не доверяю, а старичка я посчитал сумасшедшим.

      – А вы в курсе, Вадим, что ваш дед искал Атлантиду?

      – Так ее все ищут, Станислав Андреевич, и уже довольно давно.

      – Проблема в том, что ваш дед ее, кажется, нашел. И нашел, очень может быть, на нашу голову, Вадимир Всеволодович.

      – Если верить одному моему знакомому жрецу, то я не Всеволодович, а Аталавович. Во всяком случае, папу моего звали Аталавом. А вам не кажется в этой связи, Станислав Андреевич, что слово «Атлантида» переводится как «Земля отцов». «Ата» – это ведь отец. А «лэнд» – это страна. То есть все эти века, начиная с Платона, мы ищем вчерашний день.

      – Интересная гипотеза. А куда вы сейчас направляетесь?

      – К одной знакомой ведьме.

      – К Наталье, – мгновенно догадался Сокольский. – Мой вам совет, держитесь настороже.

      – А что, у вас есть о ней негативная информация?

      – Да как вам сказать… – на том конце провода возникла пауза. – Раньше про таких говорили – одержима бесом.

      – Вот СКАЧАТЬ