Название: Sons of the Soil
Автор: Honore de Balzac
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Now, I must tell you that the Comtesse de Montcornet is a fragile, timid, delicate little woman. What do you think of such a marriage as that? To those who know society such things are common enough; a well-assorted marriage is the exception. Nevertheless, I have come to see how it is that this slender little creature handles her bobbins in a way to lead this heavy, solid, stolid general precisely as he himself used to lead his cuirassiers.
If Montcornet begins to bluster before his Virginie, Madame lays a finger on her lips and he is silent. He smokes his pipes and his cigars in a kiosk fifty feet from the chateau, and airs himself before he returns to the house. Proud of his subjection, he turns to her, like a bear drunk on grapes, and says, when anything is proposed, “If Madame approves.” When he comes to his wife’s room, with that heavy step which makes the tiles creak as though they were boards, and she, not wanting him, calls out: “Don’t come in!” he performs a military volte-face and says humbly: “You will let me know when I can see you?” – in the very tones with which he shouted to his cuirassiers on the banks of the Danube: “Men, we must die, and die well, since there’s nothing else we can do!” I have heard him say, speaking of his wife, “Not only do I love her, but I venerate her.” When he flies into a passion which defies all restraint and bursts all bonds, the little woman retires into her own room and leaves him to shout. But four or five hours later she will say: “Don’t get into a passion, my dear, you might break a blood-vessel; and besides, you hurt me.” Then the lion of Essling retreats out of sight to wipe his eyes. Sometimes he comes into the salon when she and I are talking, and if she says: “Don’t disturb us, he is reading to me,” he leaves us without a word.
It is only strong men, choleric and powerful, thunder-bolts of war, diplomats with olympian heads, or men of genius, who can show this utter confidence, this generous devotion to weakness, this constant protection, this love without jealousy, this easy good humor with a woman. Good heavens! I place the science of the countess’s management of her husband as far above the peevish, arid virtues as the satin of a causeuse is superior to the Utrecht velvet of a dirty bourgeois sofa.
My dear fellow, I have spent six days in this delightful country-house, and I never tire of admiring the beauties of the park, surrounded by forests where pretty wood-paths lead beside the brooks. Nature and its silence, these tranquil pleasures, this placid life to which she woos me, – all attract. Ah! here is true literature; no fault of style among the meadows. Happiness forgets all things here, – even the Debats! It has rained all the morning; while the countess slept and Montcornet tramped over his domain, I have compelled myself to keep my rash, imprudent promise to write to you.
Until now, though I was born at Alencon, of an old judge and a prefect, so they say, and though I know something of agriculture, I supposed the tale of estates bringing in four or five thousand francs a month to be a fable. Money, to me, meant a couple of dreadful things, – work and a publisher, journalism and politics. When shall we poor fellows come upon a land where gold springs up with the grass? That is what I desire for you and for me and the rest of us in the name of the theatre, and of the press, and of book-making! Amen!
Will Florine be jealous of the late Mademoiselle Laguerre? Our modern Bourets have no French nobles now to show them how to live; they hire one opera-box among three of them; they subscribe for their pleasures; they no longer cut down magnificently bound quartos to match the octavos in their library; in fact, they scarcely buy even stitched paper books. What is to become of us?
If this letter, dashed off by the idlest pen of the century, had not by some lucky chance been preserved, it would have been almost impossible to describe Les Aigues; and without this description the history of the horrible events that occurred there would certainly be less interesting.
After that remark some persons will expect to see the flashing of the cuirass of the former colonel of the guard, and the raging of his anger as he falls like a waterspout upon his little wife; so that the end of this present history may be like the end of all modern dramas, – a tragedy of the bed-chamber. Perhaps the fatal scene will take place in that charming room with the blue monochromes, where beautiful ideal birds are painted on the ceilings and the shutters, where Chinese monsters laugh with open jaws on the mantle-shelf, and dragons, green and gold, twist their tails in curious convolutions around rich vases, and Japanese fantasy embroiders its designs of many colors; where sofas and reclining-chairs and consoles and what-nots invite to that contemplative idleness which forbids all action.
No; the drama here to be developed is not one of private life; it concerns things higher, or lower. Expect no scenes of passion; the truth of this history is only too dramatic. And remember, the historian should never forget that his mission is to do justice to all; the poor and the prosperous are equals before his pen; to him the peasant appears in the grandeur of his misery, and the rich in the pettiness of his folly. Moreover, the rich man has passions, the peasant only wants. The peasant is therefore doubly poor; and if, politically, his aggressions must be pitilessly repressed, to the eyes of humanity and religion he is sacred.
CHAPTER II. A BUCOLIC OVERLOOKED BY VIRGIL
When a Parisian drops into the country he is cut off from all his usual habits, and soon feels the dragging hours, no matter how attentive his friends may be to him. Therefore, because it is so impossible to prolong in a tete-a-tete conversations that are soon exhausted, the master and mistress of a country-house are apt to say, calmly, “You will be terribly bored here.” It is true that to understand the delights of country life one must have something to do, some interests in it; one must know the nature of the work to be done, and the alternating harmony of toil and pleasure, – eternal symbol of human life.
When a Parisian has recovered his powers of sleeping, shaken off the fatigues of his journey, and accustomed himself to country habits, the hardest period of the day (if he wears thin boots and is neither a sportsman nor an agriculturalist) is the early morning. Between the hours СКАЧАТЬ
1
I do not, on principle, like foot-notes, and this is the first I have ever allowed myself. Its historical interest must be my excuse; it will prove, moreover, that descriptions of battles should be something more than the dry particulars of technical writers, who for the last three thousand years have told us about left and right wings and centres being broken or driven in, but never a word about the soldier himself, his sufferings, and his heroism. The conscientious care with which I prepared myself to write the “Scenes from Military Life,” led me to many a battle-field once wet with the blood of France and her enemies. Among them I went to Wagram. When I reached the shores of the Danube, opposite Lobau, I noticed on the bank, which is covered with turf, certain undulations that reminded me of the furrows in a field of lucern. I asked the reason of it, thinking I should hear of some new method of agriculture: “There sleep the cavalry of the imperial guard,” said the peasant who served us as a guide; “those are their graves you see there.” The words made me shudder. Prince Frederic Schwartzenburg, who translated them, added that the man had himself driven one of the wagons laden with cuirasses. By one of the strange chances of war our guide had served a breakfast to Napoleon on the morning of the battle of Wagram. Though poor, he had kept the double napoleon which the Emperor gave him for his milk and his eggs. The curate of Gross-Aspern took us to the famous cemetery where French and Austrians struggled together knee-deep in blood, with a courage and obstinacy glorious to each. There, while explaining that a marble tablet (to which our attention had been attracted, and on which were inscribed the names of the owner of Gross-Aspern, who had been killed on the third day) was the sole compensation ever given to the family, he said, in a tone of deep sadness: “It was a time of great misery, and of great hopes; but now are the days of forgetfulness.” The saying seemed to me sublime in its simplicity; but when I came to reflect upon the matter, I felt there was some justification for the apparent ingratitude of the House of Austria. Neither nations nor kings are wealthy enough to reward all the devotions to which these tragic struggles give rise. Let those who serve a cause with a secret expectation of recompense, set a price upon their blood and become mercenaries. Those who wield either sword or pen for their country’s good ought to think of nothing but of
It was in rushing to retake this famous cemetery for the third time that Massena, wounded and carried in the box of a cabriolet, made this splendid harangue to his soldiers: “What! you rascally curs, who have only five sous a day while I have forty thousand, do you let me go ahead of you?” All the world knows the order which the Emperor sent to his lieutenant by M. de Sainte-Croix, who swam the Danube three times: “Die or retake the village; it is a question of saving the army; the bridges are destroyed.”
The Author.