The Lily of the Valley. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Lily of the Valley - Honore de Balzac страница 10

Название: The Lily of the Valley

Автор: Honore de Balzac

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ coldness, nor to the count’s indifference masked by his politeness. Love, like life, has an adolescence during which period it suffices unto itself. I made several stupid replies induced by the tumults of passion, but no one perceived their cause, not even SHE, who knew nothing of love. The rest of my visit was a dream, a dream which did not cease until by moonlight on that warm and balmy night I recrossed the Indre, watching the white visions that embellished meadows, shores, and hills, and listening to the clear song, the matchless note, full of deep melancholy and uttered only in still weather, of a tree-frog whose scientific name is unknown to me. Since that solemn evening I have never heard it without infinite delight. A sense came to me then of the marble wall against which my feelings had hitherto dashed themselves. Would it be always so? I fancied myself under some fatal spell; the unhappy events of my past life rose up and struggled with the purely personal pleasure I had just enjoyed. Before reaching Frapesle I turned to look at Clochegourde and saw beneath its windows a little boat, called in Touraine a punt, fastened to an ash-tree and swaying on the water. This punt belonged to Monsieur de Mortsauf, who used it for fishing.

      “Well,” said Monsieur de Chessel, when we were out of ear-shot. “I needn’t ask if you found those shoulders; I must, however, congratulate you on the reception Monsieur de Mortsauf gave you. The devil! you stepped into his heart at once.”

      These words followed by those I have already quoted to you raised my spirits. I had not as yet said a word, and Monsieur de Chessel may have attributed my silence to happiness.

      “How do you mean?” I asked.

      “He never, to my knowledge, received any one so well.”

      “I will admit that I am rather surprised myself,” I said, conscious of a certain bitterness underlying my companion’s speech.

      Though I was too inexpert in social matters to understand its cause, I was much struck by the feeling Monsieur de Chessel betrayed. His real name was Durand, but he had had the weakness to discard the name of a worthy father, a merchant who had made a large fortune under the Revolution. His wife was sole heiress of the Chessels, an old parliamentary family under Henry IV., belonging to the middle classes, as did most of the Parisian magistrates. Ambitious of higher flights Monsieur de Chessel endeavored to smother the original Durand. He first called himself Durand de Chessel, then D. de Chessel, and that made him Monsieur de Chessel. Under the Restoration he entailed an estate with the title of count in virtue of letters-patent from Louis XVIII. His children reaped the fruits of his audacity without knowing what it cost him in sarcastic comments. Parvenus are like monkeys, whose cleverness they possess; we watch them climbing, we admire their agility, but once at the summit we see only their absurd and contemptible parts. The reverse side of my host’s character was made up of pettiness with the addition of envy. The peerage and he were on diverging lines. To have an ambition and gratify it shows merely the insolence of strength, but to live below one’s avowed ambition is a constant source of ridicule to petty minds. Monsieur de Chessel did not advance with the straightforward step of a strong man. Twice elected deputy, twice defeated; yesterday director-general, to-day nothing at all, not even prefect, his successes and his defeats had injured his nature, and given him the sourness of invalided ambition. Though a brave man and a witty one and capable of great things, envy, which is the root of existence in Touraine, the inhabitants of which employ their native genius in jealousy of all things, injured him in upper social circles, where a dissatisfied man, frowning at the success of others, slow at compliments and ready at epigram, seldom succeeds. Had he sought less he might perhaps have obtained more; but unhappily he had enough genuine superiority to make him wish to advance in his own way.

      At this particular time Monsieur de Chessel’s ambition had a second dawn. Royalty smiled upon him, and he was now affecting the grand manner. Still he was, I must say, most kind to me, and he pleased me for the very simple reason that with him I had found peace and rest for the first time. The interest, possibly very slight, which he showed in my affairs, seemed to me, lonely and rejected as I was, an image of paternal love. His hospitable care contrasted so strongly with the neglect to which I was accustomed, that I felt a childlike gratitude to the home where no fetters bound me and where I was welcomed and even courted.

      The owners of Frapesle are so associated with the dawn of my life’s happiness that I mingle them in all those memories I love to revive. Later, and more especially in connection with his letters-patent, I had the pleasure of doing my host some service. Monsieur de Chessel enjoyed his wealth with an ostentation that gave umbrage to certain of his neighbors. He was able to vary and renew his fine horses and elegant equipages; his wife dressed exquisitely; he received on a grand scale; his servants were more numerous than his neighbors approved; for all of which he was said to be aping princes. The Frapesle estate is immense. Before such luxury as this the Comte de Mortsauf, with one family cariole, – which in Touraine is something between a coach without springs and a post-chaise, – forced by limited means to let or farm Clochegourde, was Tourangean up to the time when royal favor restored the family to a distinction possibly unlooked for. His greeting to me, the younger son of a ruined family whose escutcheon dated back to the Crusades, was intended to show contempt for the large fortune and to belittle the possessions, the woods, the arable lands, the meadows, of a neighbor who was not of noble birth. Monsieur de Chessel fully understood this. They always met politely; but there was none of that daily intercourse or that agreeable intimacy which ought to have existed between Clochegourde and Frapesle, two estates separated only by the Indre, and whose mistresses could have beckoned to each other from their windows.

      Jealousy, however, was not the sole reason for the solitude in which the Count de Mortsauf lived. His early education was that of the children of great families, – an incomplete and superficial instruction as to knowledge, but supplemented by the training of society, the habits of a court life, and the exercise of important duties under the crown or in eminent offices. Monsieur de Mortsauf had emigrated at the very moment when the second stage of his education was about to begin, and accordingly that training was lacking to him. He was one of those who believed in the immediate restoration of the monarchy; with that conviction in his mind, his exile was a long and miserable period of idleness. When the army of Conde, which his courage led him to join with the utmost devotion, was disbanded, he expected to find some other post under the white flag, and never sought, like other emigrants, to take up an industry. Perhaps he had not the sort of courage that could lay aside his name and earn his living in the sweat of a toil he despised. His hopes, daily postponed to the morrow, and possibly a scruple of honor, kept him from offering his services to foreign powers. Trials undermined his courage. Long tramps afoot on insufficient nourishment, and above all, on hopes betrayed, injured his health and discouraged his mind. By degrees he became utterly destitute. If to some men misery is a tonic, on others it acts as a dissolvent; and the count was of the latter.

      Reflecting on the life of this poor Touraine gentleman, tramping and sleeping along the highroads of Hungary, sharing the mutton of Prince Esterhazy’s shepherds, from whom the foot-worn traveller begged the food he would not, as a gentleman, have accepted at the table of the master, and refusing again and again to do service to the enemies of France, I never found it in my heart to feel bitterness against him, even when I saw him at his worst in after days. The natural gaiety of a Frenchman and a Tourangean soon deserted him; he became morose, fell ill, and was charitably cared for in some German hospital. His disease was an inflammation of the mesenteric membrane, which is often fatal, and is liable, even if cured, to change the constitution and produce hypochondria. His love affairs, carefully buried out of sight and which I alone discovered, were low-lived, and not only destroyed his health but ruined his future.

      After twelve years of great misery he made his way to France, under the decree of the Emperor which permitted the return of the emigrants. As the wretched wayfarer crossed the Rhine and saw the tower of Strasburg against the evening sky, his strength gave way. “‘France! France!’ I cried. ‘I see France!’” (he said to me) “as a child cries ‘Mother!’ when it is hurt.” Born to wealth, he was now poor; made to command a regiment or govern a province, he was now without authority and without a future; constitutionally healthy and robust, СКАЧАТЬ