The Duel and Other Stories. Anton Pavlovich Chekhov
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Duel and Other Stories - Anton Pavlovich Chekhov страница 4

Название: The Duel and Other Stories

Автор: Anton Pavlovich Chekhov

Издательство: Public Domain

Жанр: Русская классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ killing myself?.. One must realise at last that to go on leading the life I do is something so base and so cruel that everything else seems petty and trivial beside it. To run away," he muttered, sitting down, "to run away."

      The deserted seashore, the insatiable heat, and the monotony of the smoky lilac mountains, ever the same and silent, everlastingly solitary, overwhelmed him with depression, and, as it were, made him drowsy and sapped his energy. He was perhaps very clever, talented, remarkably honest; perhaps if the sea and the mountains had not closed him in on all sides, he might have become an excellent Zemstvo leader, a statesman, an orator, a political writer, a saint. Who knows? If so, was it not stupid to argue whether it were honest or dishonest when a gifted and useful man – an artist or musician, for instance – to escape from prison, breaks a wall and deceives his jailers? Anything is honest when a man is in such a position.

      At two o'clock Laevsky and Nadyezhda Fyodorovna sat down to dinner.

      When the cook gave them rice and tomato soup, Laevsky said:

      "The same thing every day. Why not have cabbage soup?"

      "There are no cabbages."

      "It's strange. Samoylenko has cabbage soup and Marya Konstantinovna has cabbage soup, and only I am obliged to eat this mawkish mess. We can't go on like this, darling."

      As is common with the vast majority of husbands and wives, not a single dinner had in earlier days passed without scenes and fault-finding between Nadyezhda Fyodorovna and Laevsky; but ever since Laevsky had made up his mind that he did not love her, he had tried to give way to Nadyezhda Fyodorovna in everything, spoke to her gently and politely, smiled, and called her "darling."

      "This soup tastes like liquorice," he said, smiling; he made an effort to control himself and seem amiable, but could not refrain from saying: "Nobody looks after the housekeeping… If you are too ill or busy with reading, let me look after the cooking."

      In earlier days she would have said to him, "Do by all means," or, "I see you want to turn me into a cook"; but now she only looked at him timidly and flushed crimson.

      "Well, how do you feel to-day?" he asked kindly.

      "I am all right to-day. There is nothing but a little weakness."

      "You must take care of yourself, darling. I am awfully anxious about you."

      Nadyezhda Fyodorovna was ill in some way. Samoylenko said she had intermittent fever, and gave her quinine; the other doctor, Ustimovitch, a tall, lean, unsociable man, who used to sit at home in the daytime, and in the evenings walk slowly up and down on the sea-front coughing, with his hands folded behind him and a cane stretched along his back, was of opinion that she had a female complaint, and prescribed warm compresses. In old days, when Laevsky loved her, Nadyezhda Fyodorovna's illness had excited his pity and terror; now he saw falsity even in her illness. Her yellow, sleepy face, her lustreless eyes, her apathetic expression, and the yawning that always followed her attacks of fever, and the fact that during them she lay under a shawl and looked more like a boy than a woman, and that it was close and stuffy in her room – all this, in his opinion, destroyed the illusion and was an argument against love and marriage.

      The next dish given him was spinach with hard-boiled eggs, while Nadyezhda Fyodorovna, as an invalid, had jelly and milk. When with a preoccupied face she touched the jelly with a spoon and then began languidly eating it, sipping milk, and he heard her swallowing, he was possessed by such an overwhelming aversion that it made his head tingle. He recognised that such a feeling would be an insult even to a dog, but he was angry, not with himself but with Nadyezhda Fyodorovna, for arousing such a feeling, and he understood why lovers sometimes murder their mistresses. He would not murder her, of course, but if he had been on a jury now, he would have acquitted the murderer.

      "Merci, darling," he said after dinner, and kissed Nadyezhda

      Fyodorovna on the forehead.

      Going back into his study, he spent five minutes in walking to and fro, looking at his boots; then he sat down on his sofa and muttered:

      "Run away, run away! We must define the position and run away!"

      He lay down on the sofa and recalled again that Nadyezhda Fyodorovna's husband had died, perhaps, by his fault.

      "To blame a man for loving a woman, or ceasing to love a woman, is stupid," he persuaded himself, lying down and raising his legs in order to put on his high boots. "Love and hatred are not under our control. As for her husband, maybe I was in an indirect way one of the causes of his death; but again, is it my fault that I fell in love with his wife and she with me?"

      Then he got up, and finding his cap, set off to the lodgings of his colleague, Sheshkovsky, where the Government clerks met every day to play vint and drink beer.

      "My indecision reminds me of Hamlet," thought Laevsky on the way.

      "How truly Shakespeare describes it! Ah, how truly!"

III

      For the sake of sociability and from sympathy for the hard plight of newcomers without families, who, as there was not an hotel in the town, had nowhere to dine, Dr. Samoylenko kept a sort of table d'hôte. At this time there were only two men who habitually dined with him: a young zoologist called Von Koren, who had come for the summer to the Black Sea to study the embryology of the medusa, and a deacon called Pobyedov, who had only just left the seminary and been sent to the town to take the duty of the old deacon who had gone away for a cure. Each of them paid twelve roubles a month for their dinner and supper, and Samoylenko made them promise to turn up at two o'clock punctually.

      Von Koren was usually the first to appear. He sat down in the drawing-room in silence, and taking an album from the table, began attentively scrutinising the faded photographs of unknown men in full trousers and top-hats, and ladies in crinolines and caps. Samoylenko only remembered a few of them by name, and of those whom he had forgotten he said with a sigh: "A very fine fellow, remarkably intelligent!" When he had finished with the album, Von Koren took a pistol from the whatnot, and screwing up his left eye, took deliberate aim at the portrait of Prince Vorontsov, or stood still at the looking-glass and gazed a long time at his swarthy face, his big forehead, and his black hair, which curled like a negro's, and his shirt of dull-coloured cotton with big flowers on it like a Persian rug, and the broad leather belt he wore instead of a waistcoat. The contemplation of his own image seemed to afford him almost more satisfaction than looking at photographs or playing with the pistols. He was very well satisfied with his face, and his becomingly clipped beard, and the broad shoulders, which were unmistakable evidence of his excellent health and physical strength. He was satisfied, too, with his stylish get-up, from the cravat, which matched the colour of his shirt, down to his brown boots.

      While he was looking at the album and standing before the glass, at that moment, in the kitchen and in the passage near, Samoylenko, without his coat and waistcoat, with his neck bare, excited and bathed in perspiration, was bustling about the tables, mixing the salad, or making some sauce, or preparing meat, cucumbers, and onion for the cold soup, while he glared fiercely at the orderly who was helping him, and brandished first a knife and then a spoon at him.

      "Give me the vinegar!" he said. "That's not the vinegar – it's the salad oil!" he shouted, stamping. "Where are you off to, you brute?"

      "To get the butter, Your Excellency," answered the flustered orderly in a cracked voice.

      "Make haste; it's in the cupboard! And tell Daria to put some fennel in the jar with the cucumbers! Fennel! Cover the cream up, gaping laggard, or the flies will get into it!"

      And the whole house seemed resounding with his shouts. When it was ten СКАЧАТЬ