The Praise of a Godly Woman. Gamon Hannibal
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Praise of a Godly Woman - Gamon Hannibal страница 2

Название: The Praise of a Godly Woman

Автор: Gamon Hannibal

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ and if they ceaſe to doe it, then her own workes ſhall praiſe her, yea rather than faile, God himſelfe ſhall praiſe her, which is beſt of all. So ſure ſhe is to be praiſed, not for the preſent onely, but for euer. And ſo this Text beſides that it is a Promiſe, it is alſo a Motiue to ſtirre vs vp to feare God, that so we also may haue true and eternall praiſe of God. It is both, and both waies wee to haue vſe of it, as of a Promiſe, and as of a Motiue: both theſe waies at once; A woman that feareth the Lord ſhe ſhall be praiſed.

      A Promiſe, and Motiue.

      I.

      The partie that ſhall be praiſed.

      A weake ſex25 to beginne with, and yet being ſtrengthned by Grace26, no impediment; but that a woman as wel as a man may feare the Lord, and haue praiſe of him, and ſo become the partie who ſhall, and one Reaſon too, why ſhee ſhall be praiſed.

      For a woman muſt be more good than nature, art, policie, preferment can make her, elſe ſhee is not good enough for Gods Spirit to praiſe her. He commends neither men nor women conſidered in their pure Naturalls only, in that eſtate of corruption, they all heare alike to their diſgrace, that they are All vnder ſinne27, All come28 ſhort of the glory of God, and are All the children of29 wrath, becauſe they Are without all feare of God30

      By nature then both ſexes are alike faultie, alike diſcōmendable in Gods ſight, and ſo they ſhould be in ours. We ſhould not diſpraiſe women more than men, for the ſex ſake only (as ſome doe31) becauſe they haue as noble ſoules as men, for32 ſoules haue no ſexes, (as Saint Ambroſe ſaith) nor praiſe women for the endowments of the fleſh onely (as otherſome doe33) vnleſſe they be adorned alſo with the ſauing Graces of the Spirit, whereof a chiefe one is not noble birth, great wealth, excellent wit, or rare beautie: but the feare of the Lord, his treaſure.34 This godly feare is that, that makes a Woman in relation35 to God, praiſe-worthy. And good reaſon it ſhould do ſo, if we regard the weakneſſe of a woman, in whom ſo excellent a Grace as the feare of the Lord, is found, and the Nobleneſſe of fearing the Lord, being ſo found.

      Firſt, a womans weakneſſe is naturally36 greater than the mans, and therefore by how much her fleſh is weaker, and her ſpirit leſſe willing, by ſo much the combate ſhe hath, is more difficult, and the victory ſhe gets, more commendable. I know a man (Bleſenſis by name) that thought two things ſhould excuſe him at the dreadfull day of iudgement, the Frailty of his fleſh, and the Ignorance of his minde; but then he feared leſt God would iudge men by womē, whoſe ſex being more fraile, more ignorant than that of mens, were for all that oftentimes more holy, more deuout than many men.

      Secondly, the Feare of the Lord is the trueſt Nobilitie (as Gerſon37 proues) the nobleſt grace that can ennoble and extoll a man or a woman. Other naturall, ciuill, and meerely morall excellencies, perfections, and endowments a woman may haue, nay (which is neereſt the point) other kindes of Feare ſhe may haue, and yet be baſe, ſeruile, curſed as Iezebel38, not praiſe-worthy, as namely, if ſhe feare men39, or what elſe beſides more than God, or not for God (as Saint Bernard40 limits) or if ſhee feare God as a Iudge, in reſpect of his puniſhments only41, & not as a Father for loue of his goodneſſe, and from an hatred of wickedneſſe, or if ſhe haue caſt off the feare of the Lord, which ſhee hath ſeemed to haue, or if ſhee puts off his Feare from time to time, and continues not in it.

      Looke we then firſt to the Obiect of the Laudable womans feare, that he whom ſhe feareth be the Lord, in reſpect of his Mercy and Iuſtice both; then to the continuall employment of her Feare, not one that hath feared him, or will feare him; but one that doth feare him for the preſent, and continueth therein, elſe ſhee is not a woman Timens Dominum, Fearing the Lord, and ſo not worthy to be praiſed.

      I.

      The Obiect of her feare.

      Firſt then (that the Obiect may be right) the42 Lord is her feare, who ſhal be praiſed. For if He be not, all exquiſiteneſſes beſides are nothing in compariſon; and if He be, all ſufficiencies (remarkable in that ſex) are improued, and all Duties (obſerueable in the feare of the Lord) are practiſed. To ſee this the better, let vs follow Tertullians43 rule, and oppoſe one againſt another, a veſſell of diſhonour againſt a veſſell of honour, a woman not Fearing, againſt a woman Fearing the Lord.

      A womā fearleſſe of God.

      She that fears not the Lord, ſets light by Gods anger and her Huſbands44, not caring whether they bee pleaſed or diſpleaſed. Shee neglects to plant the feare of the Lord in her childrens hearts, chuſing rather to be an example of wickedneſſe vnto them, and to miſplace them in mariage for ſiniſter reſpects. She brings want of things neceſſary to her family by her waſtefulneſſe, brauery, and idleneſſe. She contemnes her naturall and legall kindred, lifts vp her ſelfe aboue her equalls, diſdaines her inferiours, diſhonours her place by an ouer-loftie or an ouer-baſe and contemptible behauiour in the ſame. She alienates the hearts of Gods people from her, by neglecting the offices of courteſies and helpfulneſſe. She declines and vnderualewes the moſt ſearching meanes of Saluation, the Word, Prayer, Conference, Repentance, Meditation, Sacraments; in a word (according to Saint Ambroſes45 Diſtinction) ſhe feares hell torments, becauſe ſhee hath ſinned, but ſhee feares not Gods diſpleaſure, leſt ſhe ſhould ſinne, and therefore ſhee liues and dies in worldlineſſe, wantonneſſe, pride, hatred, variance, emulations, wrath, ſtrife, reuenge, impatiencie, gluttonie, or ſome ſuch darling ſinne: and tell me (Beloued) if ſuch a woman not beautified and adorned with religion and the feare of the Lord, be worthy to bee praiſed of the Lord? I am ſure the ancient Fathers46 declaime bitterly againſt her filthy heart, falſe haire, adulterate paintings, naked breaſts, new-fangled faſhions of ſuperfluous, monſtrous attire: & the holy Scriptures47 vilifie her to her face, threatning her (notwithſtanding all her other ornaments and excellencies of nature, art, policie, preferment,) that without this Feare of the Lord, it ſhall not be well with her, Eccleſ. 8. 13. The Lord will come neare to her to iudgement, he will be a ſwift witneſſe againſt her, Mal. 3. 5. She ſhall leaue her memorie to be curſed48, and her reproach ſhall not be blotted out, ſhe ſhall be counted vngodly of all49, more bitter than death50. As rottenneſſe in her husbands bones51, As ſpittle52, yea As a DoggeСКАЧАТЬ



<p>25</p>

1 Pet. 3. 7. Ier. 50. 37. Nah. 3. 13. Gal. 3. 27, 28.

<p>26</p>

– Ex parte natura (niſi ſit fortitude maioris gratiæ) faciliùs incarnatur ad malum ſexus formineus. Bonau. L. 2. d. 21. q. 3. p. 18.

<p>27</p>

Rom. 3. 9.

<p>28</p>

Rom. 3. 23.

<p>29</p>

Epheſ. 2. 3.

<p>30</p>

Rom. 3. 18.

<p>31</p>

Eurip. Plutarc. de Tranquilit Mulier quantibuis proba, Mulier tamen eſt.

<p>32</p>

Anima enim ſexum non habet. – De Virg. som. 1. lib: 3. fol. 99.

<p>33</p>

Cornel. Agrip. de Nobilit. fœminei ſexus. Bocacius de claris mulieribus.

<p>34</p>

Eſ. 33. 6.

<p>35</p>

Caiet. in. loc.

<p>36</p>

Naturaliter etiam maior lucti eſt inter carnem et ſpiritū mulieris quam viri: quantò enim caro eius infirmior, & ſpiritus minus promptus, tãtò pugna diſſicilior – & victoria commēdabilior. Pet. Bleſ. ſer. 33. p. 420. Timeo autem ne fortè viri à virginibus iudicentur: Comparatione tamē non Auctoritate: quia per duo tantum ſcilicet: per Fragilitatē carnis & Ignorantiam mentis putobã, &c. ſer. 35. p. 428.

<p>37</p>

Tractat. de Nobilitate, part. 2. p. 52. lit. E. Et Greg. Naz. Orat. 13. tom. I. fol. 352.

<p>38</p>

2 Kings 9. 34. Act. 14. 25. 1 Ioh. 4. 18.

<p>39</p>

Matth. 10. 28. Eſ. 51. 12.

<p>40</p>

Convertatur ad ipſum etiam Timor tuus, quia peruerſus eſt timor omnis, quo metuis aliquid præter eum aut non propter eum. S. Ber. in cap. Ieiun. ſer. 2.

<p>41</p>

Quid magnū eſt, pœnā timere? Quis enim nō timet? quis Latro, quis ſceleratus, quis nefarius? &c. S. Auguſt. de Verb. Apoſt. ſer. 15. fol. 332. tom. 10.

<p>42</p>

Deut. 10. 12. 2 King. 17. 36. Luk. 12. 5. Eſ. 8. 13. Mal. 1. 6.

<p>43</p>

Loquacitas in ædificatione nulla turpis, ſi quando turpis. Itaque ſi de aliquo bono ſermo eſt, res poſtulat contrarium quoque boni recenſere. Quid enim ſectandum ſit, magis illummabis, ſi quod vitandū ſit, proinde digeſſeris. Tertul. de Patien. c. 5. tom. 2.

<p>44</p>

Esth. 1. 12, 17, 20, 22. Eccl. 26. 26. Eſ. 36. 9. & 3. 16. Prou. 30. 33. Eccleſ. 25. 13. & alibi paſſim. Vbi verò timor Dei non eſt, ibi diſſolutio vitæ eſt. S. Aug. de Temp. ſer. 213. tom. 10.

<p>45</p>

Aliud eſt timere quia peccaueris, aliud timere ne pecces. Et ibi eſt formido de ſupplicio, hic ſolicitudo de præmio. Epiſt. 84. tum. 3. Eſt quem timor Dei ligat, qui non expaueſcit ad vultus hominū, ſed ad memoriam gehennalium tormentorum. Et hic quidem peccare non metuit, ſed ardere. S. Bern. de Tripl. Coberent: Vincul. &c. Eſ. 33. 14.

<p>46</p>

Tertul. de Habit. Mulieb. & de Cultu Fœm. tom. 2. S. Cyprian de Diſcipl. & Hab. Virg. to. 2. Greg. Naz. aduerſ. mulier: Ambitiosè ſe ornantes. to. 2. S. Ephræm aduerſ. improbas mulieres tom. 1. if his workes. Riuet. l. 3. c. 21.

<p>47</p>

2 King. 9. 20, 30, 34. Eſ. 3. 16, &c. & 32. 9, 10, 11. 1 Pet. 3. 3, 4. Matth. 5. 36. & 6. 27. Eccleſ. 25. 13, 19.

<p>48</p>

Eccleſ. 23. 26. Prou. 10. 7.

<p>49</p>

Eccleſ. 26. 25.

<p>50</p>

Eccleſ. 7. 26

<p>51</p>

Prou. 12. 4.

<p>52</p>

Eccleſ. 26. 21.