Название: The Boys' Book of Rulers
Автор: Farmer Lydia Hoyt
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“Fair art thou, Paris, beauteous indeed, but ill thy soul supplies a form so fair! Thou makest us the scorn of the proud Greeks, by thy unmanly fear. Little will it avail thee that thou art in form so stately, when thy soft curling locks and shapely limbs are lying in the dust. Thy silver lyre, nor all thy blandishments, will naught avert thy doom, for thou hast been the curse of Troy and ruin of thy race.”
Then Paris, stricken with just shame, replied, —
“Thou speakest well, Hector, and thy rebuke is just. Thy heart is like iron; yet are beauty and love also the gift of the gods, and not to be despised. Now let Menelaüs and me fight for the fair Helen and all her possessions, and if he prevail, let him take her, and them, and depart to Greece. But if I prevail, then shall the Greeks depart in peace without her.”
This saying, which at last betokened some spirit, pleased Hector well; and going before the Trojan ranks, holding his spear by the middle, he kept them back. The Greeks would have hurled spears upon him, but Agamemnon cried out, —
“Hold! Hector has somewhat to say to us.”
Then Hector announced that Paris would fight with Menelaüs for the fair Helen and all her wealth. To which Menelaüs readily agreed, but demanded that King Priam should himself come and, with King Agamemnon, make a covenant with sacrifice, that the fair Helen and all her wealth should go to the one who should prevail.
When the heralds went to bring the old King Priam, he was found on the wall with the beautiful Helen near him, to whom he was talking and asking the names of brave Grecian heroes whom he beheld among the hostile host. And in this wise he spake to fair Helen, —
“Come near, my daughter, tell me about these old friends of thine. Who is that warrior, that I see, so fair and strong? There are others taller than he, but none of such majesty.”
And Helen answered, —
“Ah, my father, would that I had died before I left the fair land of Greece! That one is King Agamemnon, a good and brave soldier, and my brother-in-law, in the old days. And that one is Ulysses of Ithaca, who is better in craft and counsel than all other men.”
Then Priam said, —
“Who is that stalwart hero overtopping all others?”
“That,” said Helen, “is mighty Ajax, the bulwark of the Greeks; and as for the other chiefs, I could name them all. But I see not my two brothers, Castor and Pollux;” for she wot not that they were already dead.
Thereupon came the heralds and told King Priam that the armies had called for him. After the covenant between the Trojan and Grecian kings, Priam and Agamemnon, Hector and Ulysses marked out a space for the fight, and Hector shook two pebbles in a helmet, to decide which one should be the first to throw the spear, Paris or Menelaüs.
The lot fell upon Paris, and the two warriors having armed themselves, came forth into the space and brandished their spears with wrathful eyes. Then Paris threw his spear. It struck the shield of Menelaüs, but pierced it not; and thereupon Menelaüs, with a prayer to Jupiter, cast his long-shafted spear. It struck the shield of Paris, pierced it through, and passing through both corselet and tunic, would have bruised the side of Paris, but he shrank aside, and so was wounded not. Then Menelaüs drew his sword and struck a mighty blow upon the top of Paris’ helmet; but the sword brake in four pieces in his hand. Then he rushed forward and seized Paris by the helmet, and fain would have dragged him to the Grecian host, but the goddess Aphrodité loosed the strap that was beneath the chin, and the helmet came off in the hand of Menelaüs, and the goddess snatched Paris away, covering him with a mist, and put him safely in his own palace in Troy.
Then King Agamemnon said, —
“Now, ye sons of Troy, give back the fair Helen and her wealth!”
But just at this time the goddess Athené took upon herself the shape of Laodocus, and going to Pandarus, the false Laodocus, said, —
“Darest thou aim an arrow at Menelaüs?”
Now Pandarus had a marvellous bow made from the horns of a wild goat and tipped with beaten gold, and Pandarus strung his bow, his comrades, meanwhile, hiding him behind their shields. Then took he a sharp-pointed arrow from his quiver and laid it on the bow-string and let it fly. Right well the aim was made; but the gods decreed that the dart should not be fatal. For though it passed through belt and corselet and strong girdle, and pierced the skin so that the red blood rushed out, which sight filled Menelaüs and King Agamemnon with sore dismay, Menelaüs soon perceived the barb of the arrow, and so knew that the wound was not fatal; and when it was drawn forth by the physician Machaon, and the blood was staunched with healing drugs, King Agamemnon rejoiced that he should not thus lose his brave brother Menelaüs.
Then the mighty hosts of Greeks and Trojans went forward to the battle, and on either side the gods urged them on, Athené aiding the Greeks, and Ares – called also Mars – strengthening the Trojan warriors. Many were the valiant exploits that day performed; but we can mention but a few of them. So close pressed host on host, that the armies dashed together, shield on shield and spear on spear. Ajax Telamon slew Simoisius, and Antiphon, son of King Priam, aimed at Ajax, but missing him, slew Leucus, the friend of the valiant Ulysses.
Whereupon, Ulysses, in great anger, to avenge his death, strode boldly midst the Trojan ranks and hurled his spear at Democoön, a son of Priam, whom he slew. At length the Trojan hosts were borne backward by the mighty onslaught of the Greeks, till Apollo cried from the heights of Pergamos, —
“On, Trojans! The flesh of these Greeks is not stone or iron, that ye cannot pierce it; and remember that the great Achilles fights not with them to-day!”
Athené also urged the Greeks to valiant deeds. This goddess aroused Diomed to battle, making a wondrous fire shine forth from his helmet, which made him seem a god, and he raged through the battle so furiously, that he was now seen amongst the Grecian ranks, now boldly invading the Trojan forces, and striking down his foes with mighty arm. Then Pandarus aimed an arrow at him and smote him on the shoulder. But the brave Diomed cared not for the arrow, and leaping from his chariot he called to Sthenelus, his charioteer, to draw the arrow from the wound; and praying to Athené for aid, he rushed madly into the Trojan ranks, slaying a man at every blow.
Meanwhile, Æneas, driving his swift chariot, said to Pandarus, —
“Climb up into my chariot, and thou shalt fight, and I will drive.”
So Pandarus mounted the chariot, and the two drove towards Diomed, and as they came near, Pandarus cast his spear, which passed through the shield of Diomed and reached his corselet; whereupon Pandarus cried, —
“Ha, now he bleeds! Low will this haughty Grecian lie!”
But Diomed replied, —
“Thy dart has erred! Now I will try my spear.”
And straightway he hurled his keen lance toward his boasting foe. Through nose and jaw it crashed, and cleft the tongue in two; and the bright point came forth beneath the chin.
Pandarus fell from the chariot mortally wounded, and Æneas leapt to the ground with drawn spear to defend the dead body of his friend. But Diomed raised a huge stone and hurled it at Æneas, and crushed his hip-bone, felling him to the earth.
Then had brave Æneas perished, but his goddess mother, Aphrodité, caught СКАЧАТЬ