Название: The White Rose of Memphis
Автор: Falkner William Clark
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“‘Mr. Demar,’ he began, with his austere tone of voice, ‘I have had an interview with Lottie on the subject about which we were speaking a short while ago.’
“‘So Lottie told me, Mr. Rockland.’
“‘Her views and mine differed somewhat; but we have managed to reconcile them to some extent; and we may therefore reasonably hope to have all things amicably settled.’
“‘I am truly glad to hear it, Mr. Rockland.’
“‘Thank you, Edward; are you willing to promise me that the marriage shall be deferred until the end of two years from this date?’
“‘Indeed, Mr. Rockland, I should like very much to be able to comply with your request, but why not let the marriage be solemnized when I return from Philadelphia in the spring?’
“‘Lottie would be too young to marry then.’
“‘Grant papa’s request, Eddie,’ said Lottie; ‘I am very willing to put it off indefinitely, if you can be with me often.’
“That settled the question; so it was agreed that Lottie should be my wife at the end of two years.
“‘Come,’ said Lottie, as she took my arm, and looking up at me, her sweet little mouth puckered up in a comical shape; ‘we’ll go to the study now, as everything has been settled between you and papa; I want to show you some new flowers that I have secured; oh, they are such nice ones! They flourish better in the fall season than they do in the spring.’
“She led me through her flower garden, stopping occasionally to point out the different plants, giving a graphic description of their nature and the manner of their culture; and when we came near the summer-house the old parrot began to chatter:
“‘Ah, ha! Lottie! here we come – here we come!’
“‘Can’t he say anything but that, Lottie?’ I inquired.
“‘Oh, yes, he can talk a great deal when he takes a notion. Did you know I had a letter from Viola, Eddie?’
“‘No, have you?’
“‘Yes; let me read it to you; she writes such a nice, smooth hand, and her letter is so friendly; but here it is:
“‘DEAR LOTTIE – I must first offer an apology to you for neglecting to answer your last letter. You must not for a moment think that the delay was caused by a lack of love for you on my part. When your letter came I had not returned from my boarding school, but as soon as I came home and found your darling letter I lost no time in answering it. Oh, Lottie, I am so happy just now that I cannot find words to tell you as I should like to do. Papa has consented to let me spend the winter in Memphis, and you may look for me by the last of September. Oh, isn’t that delightful? Won’t we have lots of fun? I often think of you and your heroic little brother – but I ought not to speak of him as your little brother now, I suppose, because he must be a man by this time. I have his picture, you know, Lottie, and oh, how much I do think of it! I keep it next to my heart all the time. All the gold in California could not buy it from me. I expect Harry has changed very much since we parted – you know I was only a little child then, but now I am a great, overgrown mushroom – and as green as a half-grown gourd. Dear papa says I am pretty, but you know evidence of that kind is unreliable; still I confess I should like to know it was true. You may tell Harry – I suppose I ought to say Mr. Wallingford – that I have not forgotten him, and I don’t think I ever shall. I was so glad to hear that he was going to make a great lawyer of himself. Mr. Rockland says, in his letters to papa, that Mr. Wallingford possesses great talent, and will be sure to distinguish himself some day. Would you believe it, I shed lots of joyful tears when papa read the letter to me? I envy you; how happy you must be! how proud of such a brave, heroic, talented brother! You see, I am well posted in everything that concerns you and your noble brother. I often wonder if he ever thinks of the little foolish girl he kept from being crushed to death by the engine? I wonder if he has forgotten how he and I went rolling and tumbling down the embankment together! I was so much delighted at your description of your flower garden; I know I shall enjoy it very much. You people of the dear sunny South have great advantages over us in that respect. I think I should like to live in the South all the time. I suppose you knew I had a darling little brother – yes, I know you did, because I remember now that I told you of it in my other letters. Poor little fellow, he is not a healthy child at all; he is now nearly five years old, and looks like a mere baby, though papa says he will come out all right after a while. Did I ever tell you what his name was? I don’t think I did. Well, you see mamma and papa couldn’t agree on a name for him, and, to keep peace in the family, it was agreed that I should have the honor of selecting his name. What do you think I did? I named him after your heroic brother. We call him Wallie. That, you know, is an abbreviation of Wallingford. He was baptized as “Harry Wallingford Bramlett,” and papa and mamma were both delighted with the good selection I made. But I must close now, because I fear I have made this letter too long, anyway. Present my highest regards to your brother, and accept my best, truest love for yourself, and write soon to
“‘That’s a splendid letter, Lottie, for a girl of sixteen to write,’ said I, when it was read through.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.