Theodore Watts-Dunton: Poet, Novelist, Critic. Douglas James
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Theodore Watts-Dunton: Poet, Novelist, Critic - Douglas James страница 15

СКАЧАТЬ to say a word or two about his visits to East Anglia, and especially to the Norfolk coast. There are some admirable remarks upon the East Coast in Mr. William Sharp’s chapter on ‘Aylwinland’ in ‘Literary Geography,’ and he notes the way in which Rhona Boswell links it with Cowslip Land; but he does not give examples of the poems which thus link it, such as the double roundel called ‘The Golden Hand.’

THE GOLDEN HAND 5Percy

      Do you forget that day on Rington strand

      When, near the crumbling ruin’s parapet,

      I saw you stand beside the long-shore net

      The gorgios spread to dry on sunlit sand?

Rhona

      Do I forget?

Percy

      You wove the wood-flowers in a dewy band

      Around your hair which shone as black as jet:

      No fairy’s crown of bloom was ever set

      Round brows so sweet as those the wood-flowers spanned.

      I see that picture now; hair dewy-wet:

      Dark eyes that pictures in the sky expand:

      Love-lips (with one tattoo ‘for dukkerin’ 6) tanned

      By sunny winds that kiss them as you stand.

Rhona

      Do I forget?

      The Golden Hand shone there: it’s you forget,

      Or p’raps us Romanies ondly understand

      The way the Lover’s Dukkeripen is planned

      Which shone that second time when us two met.

Percy

      Blest ‘Golden Hand’!

Rhona

      The wind, that mixed the smell o’ violet

      Wi’ chirp o’ bird, a-blowin’ from the land

      Where my dear Mammy lies, said as it fanned

      My heart-like, ‘Them ’ere tears makes Mammy fret.’

      She loves to see her chavi 7 lookin’ grand,

      So I made what you call’d a coronet,

      And in the front I put her amulet:

      She sent the Hand to show she sees me yet.

Percy

      Blest ‘Golden Hand’!

      In the same way that the velvety green of Hunts is seen in the verses I have already quoted, so the softer side of the inland scenery of East Anglia is described in the following lines, where also we find an exquisite use of the East Anglian fancy about the fairies and the foxglove bells.

      At a waltz during certain Venetian revels after the liberation from the Austrian yoke, a forsaken lover stands and watches a lady whose child-love he had won in England: —

      Has she forgotten for such halls as these

      The domes the angels built in holy times,

      When wings were ours in childhood’s flowery climes

      To dance with butterflies and golden bees? —

      Forgotten how the sunny-fingered breeze

      Shook out those English harebells’ magic chimes

      On that child-wedding morn, ’neath English limes,

      ’Mid wild-flowers tall enough to kiss her knees?

      The love that childhood cradled – girlhood nursed —

      Has she forgotten it for this dull play,

      Where far-off pigmies seem to waltz and sway

      Like dancers in a telescope reversed?

      Or does not pallid Conscience come and say,

      ‘Who sells her glory of beauty stands accursed’?

      But was it this that bought her – this poor splendour

      That won her from her troth and wild-flower wreath

      Who ‘cracked the foxglove bells’ on Grayland Heath,

      Or played with playful winds that tried to bend her,

      Or, tripping through the deer-park, tall and slender,

      Answered the larks above, the crakes beneath,

      Or mocked, with glitter of laughing lips and teeth,

      When Love grew grave – to hide her soul’s surrender?

      Mr. Sharp has dwelt upon the striking way in which the scenery and atmosphere are rendered in ‘Aylwin,’ but this, as I think, is even more clearly seen in the poems. And in none of these is it seen so vividly as in that exhilarating poem, ‘Gypsy Heather,’ published in the ‘Athenæum,’ and not yet garnered in a volume. This poem also shows his lyrical power, which never seems to be at its very best unless he is depicting Romany life and Romany passion. The metre of this poem is as original as that of ‘The Gypsy Haymaking Song,’ quoted in an earlier chapter. It has a swing like that of no other poem: —

GYPSY HEATHER

      ‘If you breathe on a heather-spray and send it to your man it’ll show him the selfsame heather where it wur born.’ – Sinfi Lovell.

      [Percy Aylwin, standing on the deck of the ‘Petrel,’ takes from his pocket a letter which, before he had set sail to return to the south seas, the Melbourne post had brought him – a letter from Rhona, staying then with the Boswells on a patch of heath much favoured by the Boswells, called ‘Gypsy Heather.’ He takes from the envelope a withered heather-spray, encircled by a little scroll of paper on which Rhona has written the words, ‘Remember Gypsy Heather.’]

I

      Remember Gypsy Heather?

      Remember Jasper’s camping-place

      Where heath-bells meet the grassy dingle,

      And scents of meadow, wood and chase,

      Wild thyme and whin-flower seem to mingle?

      Remember where, in Rington Furze,

      I kissed her and she asked me whether

      I ‘thought my lips of teazel-burrs,

      That pricked her jis like whin-bush spurs,

      Felt nice on a rinkenny moey 8 like hers?’ —

      Gypsy Heather!

II

      Remember Gypsy Heather?

      Remember her whom nought could tame

      But love of me, the poacher-maiden

      Who showed me once my father’s game

      With which her plump round arms were laden

      Who, when my glances spoke reproach,

      Said, “Things o’ fur an’ fin an’ feather

      Like coneys, pheasants, perch an’ loach,

      An’ even the famous ‘Rington roach,’

      Wur born for Romany chies to poach!” —

      Gypsy Heather!

III

      Remember Gypsy Heather?

      Atolls and reefs, you change, you change

      To dells of England dewy and tender;

      You palm-trees in yon coral range

      Seem ‘Rington Birches’ СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Among the gypsies of all countries the happiest possible ‘Dukkeripen’ (i.e. prophetic symbol of Natura Mystica) is a hand-shaped golden cloud floating in the sky. It is singular that the same idea is found among races entirely disconnected with them – the Finns, for instance, with whom Ukko, the ‘sky god,’ or ‘angel of the sunrise,’ was called the ‘golden king’ and ‘leader of the clouds,’ and his Golden Hand was more powerful than all the army of Death. The ‘Golden Hand’ is sometimes called the Lover’s Dukkeripen.

<p>6</p>

Good-luck.

<p>7</p>

Child.

<p>8</p>

Pretty mouth.