Безрассудная страсть. Лесия Корнуолл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безрассудная страсть - Лесия Корнуолл страница 11

СКАЧАТЬ не буду отвлекать вас от ваших обязанностей, – сказал лорд Стивен.

      Джулия последовала за горничной в каюту. Она так и не привыкла к столь простому обращению – «мисс Лейтон», – хотя пора бы. Она уже давно не леди Джулия. Следует запомнить: она оплачиваемая компаньонка леди Доротеи Халлам.

      Эти обязанности вовсе не были обременительными. Она немного знала Доротею раньше, в более счастливые времена: ее супруг Мэтью тоже служил в полку королевских драгун. Они посещали одни и те же гостиные, танцевали на одних балах. Но мужа и новорожденного сына Доротеи унесла лихорадка – бедняжка и сама едва не умерла. Горе сделало ее затворницей, и лорд Стивен не захотел оставлять сестру одну, принимая новую должность. Поэтому наняли Джулию, чтобы составить ей компанию.

      Джулия знала: брат надеется, что поездка в Вену поможет Доротее окончательно выздороветь и воспрянуть духом.

      Она открыла дверь в каюту Доротеи. Вторая горничная подняла на вошедшую благодарный взгляд, сунула ей в руки чистый таз и отправилась выливать содержимое другого. Доротея была бледна как туман на улице, и ее постоянно тошнило.

      Джулия положила на лоб страдалице холодную салфетку.

      – Эта посудина утонет? – простонала Доротея, стиснув руку Джулии. – Скорее бы. Смерть не может быть ужаснее, чем морская болезнь.

      Джулия потерла руки несчастной и улыбнулась.

      – Мы уже совсем скоро прибудем в Антверпен.

      Доротея опустилась на подушки и уставилась на низкий потолок каюты.

      – Ты помнишь последний бал, на котором танцевала? – спросила она.

      – Да, – негромко ответила Джулия. Уж этого бала ей точно никогда не забыть.

      – А я не помню. – Доротея вздохнула. – Знаю, я, наверное, танцевала с мужем и, вероятнее всего, была очень счастлива, но не помню ничего примечательного о том вечере. Боюсь, скоро забуду все мелочи, подробности нашей совместной жизни.

      – Комната была наполнена цветами, и все пили шампанское, – напомнила Джулия. Цветы и шампанское – обязательный атрибут любого бала.

      Доротея слабо улыбнулась.

      – Да, разумеется. Я танцевала с Мэтью и смеялась какой-то его шутке. – Она нахмурилась. – Что же он тогда сказал? Я должна была запомнить каждое слово…

      – Он сказал тебе, что ты очень красива, – вздохнула Джулия.

      – Да! Думаю, на мне было то голубое шелковое платье, которое ему так нравилось!

      – Ночь была теплой, и он принес тебе шампанское на террасу, – продолжила Джулия, думая о другой ночи и другом мужчине.

      – Разве? – озадаченно переспросила Доротея.

      Джулия взглянула на нее с непоколебимой уверенностью во взоре.

      – Конечно.

      – Полагаю, он так и сделал. – Доротея задумалась. – Все балы так похожи. Мне бы хотелось как следует запомнить хотя бы один, о котором я потом могла бы думать. Наш последний СКАЧАТЬ