Прекрасные и проклятые. Френсис Скотт Фицджеральд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прекрасные и проклятые - Френсис Скотт Фицджеральд страница 21

Название: Прекрасные и проклятые

Автор: Френсис Скотт Фицджеральд

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-699-98296-7, 978-5-699-98299-8

isbn:

СКАЧАТЬ сделала его неразумным.

      – Канзас-Сити, штат Миссури.

      – Ее выставили оттуда в то время, когда там запретили продажу сигарет, – сказал Дик.

      – Они действительно запретили сигареты? Думаю, мой благочестивый отец приложил к этому руку.

      – Мне стыдно за него.

      – Мне тоже, – призналась она. – Я недолюбливаю реформаторов, особенно таких, кто пытается исправить меня.

      – Их много?

      – Десятки. «Ах, Глория, если ты будешь так много курить, то испортишь свой прекрасный цвет лица!» или «Ах, Глория, почему ты не выйдешь замуж и не устроишься на одном месте?»

      Энтони с энтузиазмом согласился, хотя и гадал, кому хватило дерзости разговаривать подобным образом с такой девушкой.

      – И потом, – продолжала она, – есть всякие хитроумные реформаторы, которые пересказывают разные дикие истории, которые они слышали о тебе, и говорят, что готовы защищать и поддерживать тебя.

      Он наконец увидел, что ее глаза были серыми, очень спокойными и невозмутимыми, и когда они остановились на нем, он понял, что имел в виду Мори, когда называл ее очень молодой и одновременно очень старой. Она всегда говорила о себе, как мог бы говорить очаровательный ребенок, а замечания о ее предпочтениях или неприятных вещах были непринужденными и равнодушными.

      – Должен признаться, даже я кое-что слышал о вас, – с серьезным видом сообщил Энтони.

      Сразу же насторожившись, она выпрямила спину. Ее глаза, серые и вечные, как выветренный гранитный утес, встретились с его глазами.

      – Расскажите, и я поверю. Я всегда верю тому, что другие люди говорят обо мне… а вы?

      – Неизменно! – хором согласились оба.

      – Ну, расскажите.

      – Не уверен, что мне следует это делать, – с невольной улыбкой поддразнил Энтони. Она была явно заинтересована и почти комично поглощена собственными мыслями.

      – Он имеет в виду твое прозвище, – сказал ее кузен.

      – Какое прозвище? – осведомился Энтони вежливо-озадаченным тоном.

      Она мгновенно смутилась, но потом рассмеялась, откинулась на подушки и уставилась в потолок.

      – Трансконтинентальная Глория, – ее голос лучился от смеха, такого же неопределенного, как многочисленные тени, игравшие между огнем и лампой на ее волосах.

      Энтони все еще пребывал в недоумении.

      – Что вы имеете в виду?

      – Я имею в виду себя. Так меня называют некоторые глупые мальчики.

      – Понимаешь, Дик, она известна как путешественница, объездившая всю страну, – объяснил Дик. – Разве ты об этом не слышал? Ее так называют еще с семнадцати лет.

      Взгляд Энтони стал печальным и шутливым одновременно.

      – Кто этот Мафусаил в женском облике, которого ты привел сюда, Кэрэмел?

      Она оставила его слова без внимания, возможно, СКАЧАТЬ