Название: Черешні з коньяком
Автор: Ніка Нікалео
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-617-12-3614-1,978-617-12-3611-0,978-617-12-3215-0
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
[i] Шлепер (ідиш) – незграбна, тупа людина. (Тут і далі прим. ред., якщо не зазначено інше.)
[ii] Гала – дружина і муза Сальвадора Далі.
[iii] Цитата з вірша О. Кочеткова «Баллада о прокуренном вагоне», який став відомим після виходу фільму «Іронія долі, або З легкою парою!».
[iv] Популярні в радянські часи парфуми московської фабрики «Новая заря».
[v] В основі вислову є назва фільму «Я родом з дитинства» режисера Віктора Турова за сценарієм Геннадія Шпаликова. Зазвичай ця фраза в публікаціях відображає проблеми дитинства, виховання, становлення особистості («всі ми родом з дитинства» тощо).
[vi] Холодильник (полонізм).
[vii] Іспанський тенісист, який свого часу був першою ракеткою світу.
[viii] Найпрестижніший щорічний турнір із великого тенісу, що проходить у Лондоні.
[vii] Іспанський тенісист, який свого часу був першою ракеткою світу.
[viii] Найпрестижніший щорічний турнір із великого тенісу, що проходить у Лондоні.