Devonshire Characters and Strange Events. Baring-Gould Sabine
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Devonshire Characters and Strange Events - Baring-Gould Sabine страница 9

СКАЧАТЬ said. He had a Greek valet who knew or could recognize most of the languages spoken in the Levant, but he also was at fault; he could not catch a single word of her speech that was familiar to him. By signs she was questioned as to whether she had any papers, and she produced from her pocket a bad sixpence and a few halfpence. Under her arm she carried a small bundle containing some necessaries, and a piece of soap wound up in a bit of linen. Her dress consisted of a black stuff gown with a muslin frill round her neck, a black cotton shawl twisted about her head, and a red and black shawl thrown over her shoulders, leather shoes, and black worsted stockings.

      The general impression produced from her person and manners was favourable. Her head was small, her eyes black, hair also black; the forehead was low, nose short, in complexion a brunette. The cheeks were faintly tinged with red. The mouth was rather wide, teeth pearly white, lips large and full, the underlip slightly projecting. The chin small and round. Her height was 5 ft. 2 in. Her hands were clean and small and well cared for. Obviously they had not been accustomed to labour. She wore no ear-rings, but the marks of having worn them remained. Her age appeared to be twenty-five.

      After consultation, it was thought advisable to send her to the village inn; and as Mrs. Worall was interested in her, she sent her own maid and the footman to attend the stranger to the public-house, it being late in the evening, and to request the landlady to give her a private room and a comfortable bed.

      The young woman seemed to be greatly fatigued and walked with difficulty. When shown the room in which she was to sleep, she prepared to lie down on the mat upon the floor; whereupon the landlady put her own little girl into the bed, so as to explain its purport to her guest. The stranger then undressed and went to bed.

      Next morning Mrs. Worall went to the inn at seven o’clock and found her sitting dejectedly by the fire. The clergyman of the parish had brought some books of travel and illustrated geographies to show her, so that she might give some clue as to whence she came. She manifested pleasure at the pictures of China and the Chinese.

      Mrs. Worall now took her to Knole, where by signs, pointing to herself and uttering the word Caraboo, she explained to her hostess that this was her name. At dinner she declined all animal food, and took nothing to drink but water, showing marked disgust at beer, cyder, and meat.

      Next day she was conveyed to Bristol and examined before the mayor and magistrates, but nothing was made out concerning her, and she was consigned to St. Peter’s Hospital for Vagrants.

      There she remained till the ensuing Monday – three days – refusing food of every description. On that day Mrs. Worall went into Bristol and visited her at the hospital. The friendless situation of the foreign lady had in the interim become public, and several gentlemen had called upon her, bringing with them foreigners of their acquaintance, in the hope of discovering who she was. Caraboo expressed lively delight at seeing Mrs. Worall again, and that lady, deeply touched, removed her from the hospital to the office of Mr. Worall, in Bristol, where she remained for ten days under the care of the housekeeper.

      Daily efforts were made to discover her language and country, but without effect. At last a Portuguese of the name of Manuel Eynesso, who happened to be in Bristol, had an interview, and he professed that he was able to interpret what she said. The tale he revealed was that she was a person of consequence in her own country, and had been decoyed from an island in the East Indies, brought to England against her wishes, and then deserted. He further added that her language was not a pure dialect, but was a mixture of several tongues spoken in Sumatra. On this Mrs. Worall removed Caraboo to Knole, and from 3 April to 6 June her hostess, the whole family, and the domestics treated her with the utmost consideration and regard.

      Among the visitors at Knole was a gentleman who had made many voyages in the East Indies, and he took a lively interest in the girl, and conversed with her, partly by word of mouth and partly – when at fault for words – by signs.

      It must have been an interesting sight, the travelled gentleman interrogating Caraboo and taking notes of her reply, with an admiring circle around of the family and visitors, wondering at his linguistic acquirements and facility of speech in Oriental tongues. This traveller committed to writing the following particulars obtained from Caraboo.

      She was daughter of a person of high rank, of Chinese origin, by a Mandin, or Malay woman, who was killed in war between the Boogoos (cannibals) and the Mandins (Malays). Whilst walking in her garden at Javasu attended by three sammen (women), she was seized by pirates commanded by a man named Chee-ming, bound hand and foot, her mouth covered, and carried off. She herself in her struggles wounded two of Chee-ming’s men with her creese; one of these died, the other recovered by the assistance of a justee (surgeon). After eleven days she was sold to the captain of a brig called the Tappa-Boo. A month later she arrived at a port, presumably Batavia, remained there two days, and then started for England, which was reached in eleven weeks. In consequence of ill-usage by the crew, she made her escape to shore. She had had a dress of silk embroidered and interwoven with gold, but she had been induced to exchange this with a woman in a cottage whose doors were painted green, but the situation of which she could not describe. The garments she now wore were those she had received from the cottager.

      After wandering over the country for six weeks, she had arrived at Almondsbury. She spoke of her mother’s teeth as artificially blackened (i.e. by chewing betelnut); her face and arms were painted, and she wore a jewel in her nose, and a gold chain from it was attached to her left temple. Her father had three more wives, and he was usually borne upon the shoulders of macratoos (common men) in a palanquin.

      She described the dress she wore at home. Seven peacock’s feathers adorned the right side of her cap or turban. Upon being furnished with calico, she made herself a dress in the style she had been accustomed to. It was short in the skirt, the sleeves wide and long enough to reach to the ground. A broad embroidered band passed round her waist, and the fringe of the skirt, of the sleeves and the bosom, was embroidered. She wore no stockings, and was furnished with sandals of Roman fashion. She sometimes twisted her hair and rolled it up at the top of her head and fastened it with a skewer.

      During the ten weeks she resided at Knole and in Bristol, she was never heard to pronounce a word or syllable that at all resembled a European tongue. Mrs. Worall’s housekeeper, who slept with her, never heard on any occasion any other language, any tone of voice other than those she had employed when she first entered the house.

      She was equally constant in her choice of food, and showed great nicety as to her diet. She dressed everything herself, preferring rice to anything else, did not care for bread, rejected meat, and drank only water or tea. She refused a pigeon, which she called a rampue, that had been dressed by the cook; but when given a bird that was alive, she pulled off the head, poured the blood into the earth and covered it up, then cooked the bird herself and ate it. This was the only animal food she could be induced to touch, except fish, which she treated in the same manner.

      On every Tuesday she fasted rigidly, on which day she contrived to ascend to the roof of the house, frequently at the imminent peril of her life. Ablutions she was particularly fond of; she regularly knelt by the pond in Knole Park and washed her face and hands in it.

      After three weeks’ residence at Knole, she was one morning missing. But she returned in the evening with a bundle of clothes, her shoes and hands dirty. Then she fell seriously ill.

      On Saturday, 6 June, she again took flight. She had not taken with her a pin or needle or ribbon but what had been given to her. She bent her way to Bath, and on the following Sunday, Mrs. Worall received information of the place to which her protégée had flown. She determined to reclaim her, and started for Bath, which she reached on Sunday afternoon.

      Here she found the Princess of Javasu, as she was called, at the pinnacle of her glory, in the drawing-room of a lady of the haut ton, one fair lady kneeling at her feet and taking her hand, and another СКАЧАТЬ