ГЕНРИХ САПГИР классик авангарда. 3-е издание, исправленное. Максим Д. Шраер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ГЕНРИХ САПГИР классик авангарда. 3-е издание, исправленное - Максим Д. Шраер страница 10

СКАЧАТЬ собака лает где-то

      Возле Университета».

      Первую половину стихотворения можно было бы переписать иначе:

      1. На Тишинском рынке ночью – [Х4]

      2. Тишина. В Замоскворечье – ни души. [Х6]

      3. И на площади Свердлова [Ан2]

      4. У колонн – Никого. [Ан2].

      5. Иду к заводу Лихачева. [Я4]

      6. Ни Лихачева, ни завода. [Я4]

      7. Вода и больше ничего. [Я4]

      8. Лишь собака лает где-то [Х4]

      9. Возле Университета[99]. [Х4].

      Во второй записи, более точной с синтаксической и орфоэпической точек зрения, очевидна сверхмикрополиметрия, при которой свободно (но произвольно ли?) чередуются строки разных силлабо-тонических размеров, образуя оригинальный интонационно-ритмический контур, сответствуюгций медитативному, саморефлексивному смысловому строю стихотворения.

      Вот начало стихотворения «Стихи из кармана» из книги «Молчание», преобразованное таким же способом:

      Часто

      Когда на работе кричало начальство

      Мой приятель

      Самолюбие прятал в карман

      А дома

      Зажимал в кулак —

      Вот так

      В кармане – скомканный

      платок

      И в компании

      Девушки

      Похожие на мальчиков Не обращали никакого внимания[100].

      1. Часто Когда на работе кричало начальство [Д5]

      2. Мой приятель [Х2]

      3. Самолюбие прятал в карман [АнЗ]

      4. А дома зажимал в кулак – [Я4]

      5. Вот так В кармане – скомканный платок [Я5]

      6. И в компании Девушки [Ан2]

      7. Похожие на мальчиков [Я4]

      8. Не обращали никакого внимания [ТктЗ].

      Распад размера (названный по аналогии с такими приглянувшимися писателям и культурологам XX века научными терминами, как «распад атома», «распад звездного скопления», «распад твердых растворов», «молекулярный распад» etc.[101]) предполагает такую структуру стихотворения, в которой Сапгир ориентируется на заданные и ясно обозначенные в начале текста силлабо-тонические (а порой и тонические) размеры (и их комбинации) и деконструирует их. Во многих текстах наблюдается частая, порой ежестрочная, смена размеров. В одной из последних книг Сапгира, озаглавленной весьма характерно «Слоеный пирог» (наслоение стилей и размеров), есть стихотворение «Странная граница». Вот два четверостишья, две реплики в диалоге четырех героев-состояний-голосов этого стихотворения, которое отсылает читателя к «Носорогам» Ионеско:

      Первый

      Вереница зданий – вдаль [Х4]

      Вдоль – кудрявые липы [Ан2]

      Пилы режут сухие стволы [АнЗ]

      Лысый глядит на деревья [ДЗ; о парономазии у

      Сапгира см. ниже].

      <…>

      Второй

      Четко вижу: прошел носорог [АнЗ]

      Рогатый проехал СКАЧАТЬ