Исключение. Дарья Владиславовна Сойфер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исключение - Дарья Владиславовна Сойфер страница 7

СКАЧАТЬ сферы. Она с упоением слушала его голос, любовалась улыбкой и веселым прищуром. Пока режиссер отвечал на вопрос корреспондента, сидящего перед Лидой, Норберг случайно встретился с ней глазами, и взгляд его на долю секунды задержался. От неловкости и смятения она улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ. Но раздался новый вопрос из зала, Норберг посмотрел в другую сторону, а Лиде оставалось слушать гулкий стук собственного пульса.

      – Давай, сейчас надо идти брать интервью, – Вася ткнул ее локтем, когда пресс-конференция закончилась.

      – Разве не после фуршета?

      – Сначала интервью. Я позвоню менеджеру принимающей стороны, спрошу, где нам выделили помещение. Скину тебе на телефон. Я пока протестирую освещение, а ты вылавливай его и веди.

      – Как, одна?

      – А с кем?

      – Мы вместе. Я вообще думала, ему будет назначено, и он сам придет.

      – Ничего, что он домой к тебе не приедет?

      – Забей. Позвони хотя бы менеджеру при мне, а то я его выловлю, а куда вести – непонятно.

      – Ладно.

      Вася положил на кресло громоздкую сумку и достал мобильный.

      – Добрый день, Марков из «Богемы». По поводу интервью с Норбергом. Да, договаривались, – Вася закивал. – Хорошо. Понял. Всего доброго.

      – Интервью будет в том конце фойе, где гардероб. Там небольшой конференц-зал, двойные двери. Номер 2b. Запомнишь?

      Лида кивнула.

      – Все, жду тебя там. Вас обоих. И соберись, на тебя смотреть страшно.

      Лида снова кивнула. Ей даже не приходило на ум, чем парировать этот сомнительный комплимент.

      Вася подхватил сумку и ретировался к выходу, стремительно лавируя в толпе. Ему не привыкать. Лида разгладила ладонями брюки. Андерс Норберг стоял у самого спуска со сцены и разговаривал с двумя мужчинами в костюмах. Его рукава были закатаны по локоть и обнажали жилистые, покрытые загаром руки. Лида осознала, что оделась так же, как Норберг. Она недооценила силу шведского минимализма. Эта мысль показалась ей забавной.

      Наконец, Норберг окончил беседу и, спустившись со сцены, заметил Лиду.

      – Добрый день, мистер Норберг, меня зовут Лидия Стрельникова, я из журнала «Богема». Вы смогли бы ответить на пару вопросов?[1]

      – Рад познакомиться, – Норберг улыбнулся и протянул ей руку. – Я с удовольствием отвечу на все вопросы, меня предупредили о вас.

      Лида коротко пожала его горячую ладонь.

      – Нам выделили конференц-зал для интервью. Если это удобно, мы можем туда пойти прямо сейчас.

      – Хорошо. Одну минутку.

      Норберг перекинулся парой слов с режиссером и вернулся к Лиде.

      – Пойдем?

      Она кивнула и пошла к выходу из зала.

      – Андерс! Андерс! Можно автограф?

      К нему кинулось несколько девушек с фотографиями и ручками.

      Норберг СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Здесь и далее все разговоры с участием иностранцев по умолчанию ведутся на английском языке. (Прим. автора.)