Название: Letters of John Calvin, Volume II
Автор: Calvin Jean
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Monseigneur, – Since my written letter, I have changed my mind, touching the epistle dedicatory of my Commentary, because it is a great trouble and difficulty to be forced to fill up so many pages and no more; I therefore send it altogether, nevertheless, with this condition, that it shall not be printed but by your command. Wherefore, I enclose it in the present letter, in order that Vendelin19 may not have it but from your hands. Should it not appear fitting that I address it to you, I shall make a new one, on being advertised to that effect. As for the rest, do not be astonished if I speak with brevity of you, for I would fear to touch some thorns in entering further on the subject. But according as circumstances will bear it, we can, should it so please God, on a second impression, discourse fully and say all that there shall be need for. Howbeit, I would greatly desire, if it might so please God, to be with you for three or four days, to confer by word of mouth rather than by writing. Possibly it is folly on my part to think that my presence can be of any service to you. But why so? while the power may be wanting, affection makes me speak thus. These wishes, however, are more easy to form than to fulfil. So let us be content with what God gives us.
Yesterday we had news here of the defeat of four thousand English by five hundred light horse. But it is from France.20
Monseigneur, after having humbly commended me anew to your kind favour, and that of Madame, I pray always our Lord that he would uphold you in his glory.
[Fr. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 194.]
CLIII. – To John Frellon. 21
Seigneur Jehan, – By cause that your last letter was brought to me at my going away, I had not leisure to reply to what was inclosed therein. Since my return, at the first leisure that I have had, I have been quite willing to satisfy your desire; not that I have had great hope of late of being profitable to a certain person, judging from the disposition in which I see him to be; but in order to try once more if there shall be any means of bringing him back, which will be, when God shall have wrought in him so effectually, that he has become entirely another man. Since he has written to me in so proud a spirit, I would fain have beaten down his pride a little, speaking more harshly to him than is my wont; but I could scarcely do otherwise. For I do assure you that there is no lesson which is more necessary for him than to learn humility, which must come to him from the Spirit of God, not otherwise. But we must observe a measure here also. If God grants that favour to him and to us, that the present answer turns to his profit, I shall have whereof to rejoice. If he persists in the same style as he has now done, you will lose time in asking me to bestow labour upon him, for I have other affairs which press upon me more closely; and I would make a matter of conscience of it, not to busy myself further, having no doubt that it was a temptation of Satan to distract and withdraw me from other more useful reading. And therefore I beg you to content yourself with what I have done in the matter, unless you see some better order to be taken therein.
Wherefore, after my commendation to you, I beseech our good Lord to have you in his keeping.
Your servant and hearty friend,
[Printed – Nouveaux Mémoires de l' Abbé d' Artigny, tom. ii. p. 70.]
CLIV. – To Farel
You will be at ease regarding your brothers since you received the letter of Claude. The messenger who brought it asked whether mine would be ready when I returned from sermon, after three o'clock. I replied in the negative; but I bid him dine at my house with my wife, as I myself had been invited to dine with Macrin. I promised to be with him immediately after dinner, to make a brief reply. He did not come [to my house,] but hurried away without waiting a moment, so that I was confounded by so sudden a departure. And yet the youth had not appeared to me to behave badly in general. I trust the reflection may occur to your brothers, that they have been thus extricated from all their difficulties by the hand of God, in order that they make the greater haste [in the work.] It did not become the Israelites, when a way was opened up to them, to show remissness in immediately girding themselves for flight.22 Such would have been the burden of my epistle had not the messenger deceived me; but I am confident that they are burning with ardour of their own accord. I now come to your own contests.23 If the ungodly still occasion you some trouble, when that letter shall arrive, I have briefly expressed in it what I think should be your mode of proceeding. I should wish, however, the matter to be discussed viva voce; and that, thereupon, the result, or something like it, be committed to writing. You will perhaps smile because I suggest nothing out of the common, as you looked for something recondite and elevated at my hands; but I do not wish, nor, besides, is it right to be fettered by your estimate of me. I had rather, however, be foolish by so writing, than by my silence lead you to suppose that your entreaties were neglected by me. If nothing can be effected by reasoning, and in this lawful way, the Bernese must be privately prevailed upon not to allow that wild beast to go out of its den. I do not sufficiently comprehend your meaning regarding a treaty, unless it be, as I conjecture, that you are turning your thoughts to some sort of alliance, with a view to your receiving the assistance of the Bernese; and that just as they guard the liberty of the people by the law of the state, so they may protect ministers in their office by some title which commands respect. If that be provided for, I do not disapprove of [the alliance.] Bear in mind, that recourse should be had to those extraordinary remedies only when there is the exculpatory plea of an ultimate necessity. In the next place, be very cautious lest anything you do be such as may injure your interests in time to come. You may have greater cause of regret in that you once received aid, and were parties to a compact, than if you were to remain in your original servitude. Marcourt has, without doubt, already promised a place for himself; for he publicly proclaims that he does not regard the consent of the brethren, since he is desired, both by magistrates and people, and he has no doubt but that they are indignant against you. Finally, since he prematurely discloses the wickedness of his character, he must be repulsed by all artifices, lest he rise to a position in which he is able to perform what he threatens. With regard to those who gave out that we were establishing here a permanent seat of despotism, under colour of defence, let us suffer this rumour to spread on both sides. Their impudence has been met with civility and mildness, so that they ought to be ashamed of themselves.24 I trust that they will keep quiet. I seek, as far as I am able, to persuade our friends to remain unconcerned. Servetus lately wrote to me, and coupled with his letter a long volume of his delirious fancies, with the Thrasonic boast, that I should see something astonishing and unheard of. He takes it upon him to come hither, if it be agreeable to me. But I am unwilling to pledge my word for his safety, for if he shall come, I shall never permit him to depart alive, provided my authority be of any avail.25
More than fifteen days have now elapsed since Cartelier26 was imprisoned, for having, at supper in his own house, raged against me with such insolence as to make it clear that he was not then in his right senses. I concealed what I felt, but I testified to the judge that it would be agreeable to me were he proceeded against with the utmost rigour of the law. I wished to go to see him. Access was prohibited by decree of the Senate; СКАЧАТЬ
17
Calvin had just dedicated to M. de Falais his Commentary on the First Epistle of St. Paul to the Corinthians. The epistle dedicatory is of the 22d January 1546. The name of M. de Falais – sad example of the fragile nature of human affections! – was effaced ten years afterwards from the preface of this Commentary, and replaced by the name of the Marquis of Vico.
18
19
Printer in Strasbourg.
20
The French were then besieging the town of Boulogne, occupied by the English. The peace between the two rival monarchs of France and England, was signed the year following. – De Thou, lib. i. ii.
21
The following is the address of this letter, taken from the original in the archives of the old Archbishopric of Vienne, and first published by the Abbé d'Artigny, –
22
Decimated by the most cruel persecution, the faithful of Dauphiné, the native country of Farel, had inquired of the ministers of French Switzerland, whether it was lawful for them to have recourse to flight, in order to escape the fury of their adversaries. Numerous refugees had already settled at Geneva. – See vol. i. p. 473.
23
Ecclesiastical embroilments with the Seigneury of Berne.
24
See letter of the 26th January, p. 28, note 2.
25
See the preceding letter. It appears that relations between Calvin and Servetus continued in a state of interruption, as is proved by the following passage of a letter of Calvin to Viret, dated 1st September 1548: – "I think I once read to you my answer to Servetus. I was at length disinclined from striving longer with the incurable obstinacy of a heretic; and, indeed, I ought to have followed the advice of Paul. He now attacks you. You will see how long you ought to persist in rebutting his follies. He will twist nothing out of me henceforward." –
26
One of the most violent members of the party that combated the influence and institutions of the Reformer at Geneva.