Хелот из Лангедока. Елена Хаецкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хелот из Лангедока - Елена Хаецкая страница 9

СКАЧАТЬ ну, – распорядился Локсли, – расскажи нам, невеждам, что за яички снес сегодня храбрый рыцарь сэр Гарсеран.

      Хелот взял с его ладони один из камней и, улыбаясь, подбросил в воздух.

      – Это аметист, – сказал он, не замечая, как вытягиваются лица его слушателей, – камень трезвости и ума. Древние греки разбавляли вино водой…

      – Во жулики! – возмутился отец Тук.

      – Да, чтобы не нажраться случайно до поросячьего визга, – пояснил Хелот. – Камень напоминал им, какого цвета должно быть разбавленное вино. – Он взял в руки кольцо и показал голубой, в коричневых прожилках, непрозрачный камешек. – А это тюркис. Она живет и умирает, как живое существо. Если не носить ее на руке, она будет стареть… Говорят, что в тюркис превращаются кости людей, погибших от любви…

      Молчание, в которое погрузились Локсли и его приятели, вдруг показалось Хелоту угрожающим, и он замолчал.

      – Да, – тяжело уронил Локсли, – если ты и не платный осведомитель, то, во всяком случае, человек очень и очень подозрительный. В последний раз спрашиваю: кто ты? Запомни хорошенько: если вздумаешь врать, тебя исповедует отец Тук. А уж он это умеет.

      – Умею, – подтвердил монах, потирая жирные лапы.

      – Я есть хочу, – сказал Хелот. – Оставьте меня в покое. Если бы не вы, я уже сидел бы в какой-нибудь харчевне в Ноттингаме. Денег у меня на это бы хватило. А ты, Робин из Локсли, или как тебя, – ты мне не нравишься.

      – Послушай, Хелот, ты не настолько хорош, чтобы выбирать, нравлюсь я тебе или нет.

      Хелот вдруг понял, что ему стало скучно.

      – Ты можешь меня убить, – предложил он. – Вижу, другого способа избавиться от тебя у меня нет.

      Все трое грабителей стояли, а бродяга продолжал упрямо сидеть, подтянув колени к подбородку. Он устал и был голоден. Нелепость происходящего, как ему казалось, даже не заслуживала того, чтобы над ней задумываться. Удивительная страна Англия, чего только не встретишь!

      – Нравлюсь я тебе или нет, – сказал Локсли, – но сейчас ты пойдешь со мной.

      Хелот поднял голову и молча уставился на него.

      – Имея такую морду, как у тебя, парень, лучше не спорить, – вмешался Джон, с удовольствием разглядывая синяки лангедокца.

      – Вы, ребята, идите, – сказал своим друзьям сероглазый. – Я с ним сам разберусь.

      Джон с монахом затопали в заросли, откуда вскоре донесся их сочный хохот.

      Робин уселся рядом с Хелотом. Тот не шевельнулся.

      – Напрасно обижаешься, – сказал Робин. – Джон слегка погорячился сегодня утром, но согласись, у него были на то основания.

      Хелот покосился на него, но ничего не ответил.

      – Сам знаешь, что с нами будет, если нас поймает сэр Ральф, доблестный шериф Ноттингамский.

      – Повесят, что же еще, – неожиданно согласился Хелот. – Но это еще не причина бить меня по ребрам с утра пораньше.

      – Ты пойми, – принялся уговаривать упрямца Робин, – твое поведение СКАЧАТЬ