Хелот из Лангедока. Елена Хаецкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хелот из Лангедока - Елена Хаецкая страница 3

СКАЧАТЬ и упал, упираясь ладонями в пол. Греттир молча взирал на его лохматую макушку.

      Гонец оторвал лицо от пола и, задыхаясь, проговорил:

      – Рауль де Камбрэ идет сюда. Он уже на берегу…

      Греттир резко встал и подошел к окну.

      – Деревня горит, – сказал он.

      «Я знал это еще утром», – подумал Хелот, но из благоразумия промолчал.

      Гонец выпрямился.

      – Рауль уже на берегу, – повторил он.

      – Я вижу его костры, – ответил Греттир, чуть повернувшись вправо. Он пошевелил губами, видимо считая, а потом спросил: – Сколько рыцарей с ним?

      – Двенадцать.

      «Двенадцать рыцарей, – подумал Хелот, – и с каждым человек по десять – двадцать пехотинцев… Какого черта этот щенок терял время на дурацкие куртуазные беседы?» Он подавил желание надрать своему освободителю уши.

      – Трубите тревогу, – устало распорядился Греттир.

      Стражники затопали прочь. Гонец жадно выпил вина из кубка, который протянул ему Хелот. Бывший пленник молча смотрел в его истомленное лицо, покрытое копотью. Борода у солдата обгорела и торчала черно-желтыми клочьями.

      – Это все папашка твой, да упокоится в мире его беспокойная душа, – обвиняюще произнес за спиной Хелота женский голос. Дама обращалась, видимо, к Греттиру.

      Хелот обернулся как ужаленный. В комнате только что не было никакой женщины. И вот… на лавке, подобрав под себя ноги, сидела девица совсем юных лет. Ее карие глаза были опущены у висков книзу, что придавало ее узкому аристократическому личику капризное выражение.

      – Отстань, Санта, – отозвался Греттир. – Видишь, не до тебя.

      – Позарился на Раулевы земли, теперь барона-то кокнули, а тебе отдуваться, – склочно проговорила девица и зашуршала платьем, устраиваясь поудобнее.

      – Чем ворчать, скажи лучше, что мне теперь делать?

      – Откуда мне знать? – огрызнулась она. – Это раньше надо было думать.

      – Вредина, – сказал Греттир. – Я тебя в цепи посажу под крест.

      Она сощурилась и посмотрела прямо в глаза Хелоту. От этого холодного взгляда ему стало не по себе.

      – А ну, представь меня гостю, – потребовала девица.

      – Хелот из Лангедока, странствующий рыцарь, – отрывисто бросил Греттир. – Бьенпенсанта Злоязычная, называемая также Добронравной. Моя прабабушка.

      Хелот поклонился. Бьенпенсанта усмехнулась, покачивая туфелькой.

      – Сознайтесь, рыцарь, ведь вы удивлены?

      – Да не особо… – сказал Хелот, однако девица проигнорировала его замечание.

      – Да-а… – протянула она. – Я призра-а-ак… Меня убил из ревности прадедушка этого молодого человека. – Она указала на Греттира острым подбородком. – И с тех пор я затаила лютую злобу. Я – проклятие его рода…

      Со двора донесся гнусавый звук трубы, СКАЧАТЬ