Ten Years Near the German Frontier: A Retrospect and a Warning. Egan Maurice Francis
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ten Years Near the German Frontier: A Retrospect and a Warning - Egan Maurice Francis страница 3

СКАЧАТЬ always have armies and fleets to protect it. It was not war that anybody wanted; but there was property to be had, which could only be had by the use of armies and fleets.

      In Paris (for reasons which secret history will one day disclose, and for other reasons only too plain), the German designs were apparently not understood by high officials who directed the course of France. France made the mistake, as we are always likely to do, of reading its own psychology into the minds of its opponents. Paris believed, to use Voltaire's opinion of the prophet Habakkuk, that Germany was capable of everything, except the very thing that Germany was preparing without rest, without haste, and without shame to do – to bleed her white!

      From echoes in Copenhagen, we learned, too, that in Petrograd, Germany was better understood because the Russian spies were real spies; they knew what they were about, and, being half oriental, they understood how to use the scimitar of Saladin. There were other spies who knew only the use of the battle-axe of Coeur-de-Lion; but they were often deceived though very well paid; in fact, the ordinary paid spy is a bad investment. In Belgium the Internationals talked universal peace; indeed, among others than the Internationals, the army was disliked. As in Holland, German commercial aggression was feared. The most amazing thing is that Internationalism did not weaken the morale of the heroic Belgians when the test came.

      In Copenhagen, the idea of a permanent peace seemed untenable, and war meant ruin to Denmark. This was not a pleasant state of mind; but it did not induce subserviency. In the vaults of Hamlet's castle of Elsinore on the delectable Sound, Holger Dansker sits, waiting to save Denmark from the ruthless invader. There are brave Danes to-day who would follow Holger, the Dane, to the death, who believe that their country never can be enslaved; but, though the conquering Germans spared Denmark, they did not need the knowledge of the fate of Belgium to convince them of what they might expect as soon as it pleased the Kaiser to act against them. The fate of Belgium had confirmed the fears they had inherited. There is no doubt where their hearts were, but a movement – a slight movement – against Germany would have meant for the King of Denmark the fate of the King of Belgium or the King of Serbia. That he is married to a princess half German by blood would not shield him. Belgium was not spared because its queen was of German birth.

      Copenhagen, as I have said, was not only a city of rumours, but a city of news. The pulse of Europe could be felt there because Europeans of distinction were passing and repassing continually, and the Danes, like the Athenians of St. Paul's time, love to hear new things. But there was and is one old query which all Denmark never forgets to ask: Will Danish Slesvig come back to its motherland? Slesvig-Holstein is the Alsace-Lorraine question in Denmark. For Slesvig Denmark would dare much. She could not court certain destruction but, in her heart, 'Slesvig' is written as indelibly as 'Calais' was written in the heart of the dying queen, Mary Tudor.

      She had forgiven and forgotten the loss of her fleet and the bombardment of Copenhagen by the English in 1807 and 1814. She then stood for France and new ideas, and Tory England made her suffer for it. She lost Norway in 1814; she was reduced almost to bankruptcy; and, until 1880, she could only devote her attention to the revival of her economic life. Holstein was German; Slesvig, Danish. They could not be united unless the language of one was made dominant over the language of the other. The imperial law of Germany governed Holstein; all Slesvig legislation had since 1241 been based upon the laws of the Danish King Valdemar. To force the German law and language on Slesvig was to wipe out all Danish ideas and ideals in the most Danish of the provinces of Denmark. The attempt to Germanise Slesvig took concrete form in 1830. Desiring to bring it under German domination, Uve Lornsen, a Frisian lawyer, proposed to make the Duchies of Slesvig and Holstein self-governing states, separated from Denmark, and entirely under German influence. As, according to him, only royal persons of the male lineage could govern the united Duchies, the King of Denmark might have the title of Duke until the male line should become extinct. Uve Lornsen met remonstrances based on the laws and traditions of the Danes with the arrogant assertion, uttered in German:

      'Ancient history is not to be considered; we will have it our own way now.'

      Kristian Poulsen, a Dane, who knew both the German and the Danish views, opposed the beginning of a process which meant the imposition of autocratic methods on a people who were resolved to develop their own national spirit in freedom.

      In Slesvig there are 3613 square miles. In the greater part of this territory, consisting of 2190 square miles, Danish was the vernacular, while 1423 square miles were populated by speakers of German. German power had secured German teaching for 220,000 people in churches and schools. The injustice of this will be seen when it is understood that only 110,000 were given opportunities, religious and educational, of hearing Danish. Danish could not be used in the courts of law. It was required that the clergy should be educated at the University of Kiel, and other officials of the state could have no chance of advancement unless they used German constantly and fluently. The teachers in the communal schools were all trained in Germany. The Danish speech was not used in a single college. In a word, the German influence, under the eyes of a Danish king and government, was driving out all the safeguards of Danish national life in Slesvig.

      King Christian VIII., partly awakened to the wrongs of the Slesvigers, issued in 1840 a rescript insisting on the introduction of Danish into the law courts. The German partisans were outraged by this insult to German Kultur; no tongue but the German should be used even in Danish Slesvig. The king, the Danish court, for over two hundred years had been Germanised; the king did not dare to announce himself as a nationalist; but, against the German partisans, he decided that the Danish kings had always possessed the right of succession in Denmark, that the succession was not confined to the male line in Slesvig.

      In Holstein the position was different. If the Danish line should become extinct, the succession might fall to the Russian Emperor; but Slesvig must be Danish. On the death of King Christian VIII. in 1848, feeling ran high in Denmark and in Slesvig-Holstein. In truth, all Europe was in a ferment. The results of the French revolt in 1830 were still leavening Europe. The Assembly of Holstein and Slesvig was divided in opinion. The desire of the Germans in the provinces to control the majority became more and more apparent. Danish interests must disappear, the beginning of the German 'Kultur,' not yet developed by Bismarck, must take its place. Five deputies were sent to Copenhagen, with, among other demands, a demand that the Danish part of the country be incorporated into the German confederation.

      The citizens of Copenhagen had reason to believe that the Holstein counts, Moltke and Reventlow-Criminel, potent ministers and men of strong wills, might influence King Frederick VII. to give way to the Germans. The king determined to dismiss these ministers; the demands of the Town Council of Copenhagen and the people of Denmark were answered before they were made. His Majesty had 'neither the will nor the power to allow Slesvig to be incorporated in the German Confederation; Holstein could pursue her own course.'1

      But the German opposition in the provinces had not been idle. Berlin had shown itself favourable to the Duke of Augustenburg, and the Prince of Noer had headed a band of rebels against Denmark and instigated the garrison of Rendsborg to mutiny on the plea that the Danes had imprisoned their king. A contest of arms took place between the two parties. Prussia interfered; but Prussia was not then what it is now. At the conclusion of a three years' war, the rebels were defeated and the King of Denmark decreed that Slesvig should be a separate duchy, governed by its own assembly. The German party so juggled the election – 'Fatherland Over All' governed their point of view, the end justified the means – that the Assembly shamefully misrepresented the Danes. It was Prussianised.

      The Danes did not lose heart – Slesvig must be Danish; but if they allowed their language to disappear, there could be no hope for their nationality. On the other hand, the Germans held, as they hold to-day, that all languages must yield to theirs. The German press would have extirpated the Danish language; it was seditious; the Danes were rebels. From the Danish side to Tönder-Flensborg, the official speech and that of the people was Danish. Between the two Belts – the space can easily be traced on the map – Danish СКАЧАТЬ



<p>1</p>

H. Rosendal, The Problem of Danish Slesvig.