Відьмак. Володарка озера. Анджей Сапковський
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Відьмак. Володарка озера - Анджей Сапковський страница 5

СКАЧАТЬ як зрозумів, що вони вже майже на місці. Неквапно поклав весла на борти, підвівся, почав потроху накручувати лінь на мотовило. Кондвірамурс, усе ще з ногою на нозі, посвистувала, дивлячись у небо.

      Чоловік звив лінь до кінця, оглянув блешню – чималу латунну вигнуту бляшку, озброєну потрійним гаком із хвостиком із червоної вовни.

      – Йой-йой, – промовила солоденько Кондвірамурс. – Нічого не впіймалося, йой, як шкода. Цікаво, чого б то був такий нефарт? Може, човен плив надто швидко?

      Чоловік окинув її поглядом, який містив чимало огидних речей. Усівся, загарчав, сплюнув за борт, схопив весла сукатими лапами, міцно вигнув спину. Весла хлюпнули, застукотіли в кречетах, човен помчав озером, наче стріла, вода з шумом розходилася від носа, вирами кипіла за кормою. Чверть перестрілу, що відділяла їх від острова, подолали вони за час, коротший, ніж два буркання, а на каміння човен виїхав із таким розгоном, що Кондвірамурс упала з лавки.

      Чолов’яга забурчав, загарчав і сплюнув. Адептка знала, що в перекладі мовою цивілізованих людей це значило: «Геть із мого човна, відьмо-мудрачко».

      Також знала, що на те, аби винесли її на руках, можна не розраховувати. Зняла туфельки, провокаційно високо підкотила сукню й вийшла. Проковтнула прокляття, коли шкаралупа черепашок боляче вп’ялася їй у стопи.

      – Дякую, – сказала крізь зціплені зуби, – за поїздку.

      Не чекаючи бурчання у відповідь і не озираючись, босоніж пішла в напрямку кам’яних сходів. Усі незручності й проблеми пройшли й пролетіли без сліду, виметені піднесенням, що в ній здіймалося. Вона ж була на острові Ініс Вітре,[15] на озері Лох Блест. Була на місці майже легендарному, куди доводилося добиратися навіть небагатьом обраним.

      Уранішній серпанок повністю розвіявся, крізь матове небо все сильніше просвічувала червона куля сонця. Навколо машикулів вежі кружляли з вереском чайки, літали стрижі.

      Нагорі сходів, що вели з пляжу на терасу, зіперта на скульптуру химери, що, вишкірившись, сиділа навпочіпки, стояла Німуе.[16]

      Володарка Озера.

* * *

      Була вона худорлявою й низькою, зростом не більше п’яти футів. Кондвірамурс чула про те, що замолоду звали її Ліктик, а тепер знала, що прізвисько те було точним. Але була вона також і впевненою, що принаймні з півстоліття ніхто вже не наважувався називати так малу чародійку.

      – Я Кондвірамурс Тілли, – відрекомендувалася вона з уклоном, трохи стурбовано й усе ще з туфельками в руках. – Я рада, що можу бути гостем на твоєму острові, Володарко Озера.

      – Німуе, – спокійно виправила її мала магічка. – Німуе, не більше. Титул й еполети можемо й не згадувати, панно Тілли.

      – Тоді я – Кондвірамурс. Кондвірамурс, нічого більше.

      – Тож, Кондвірамурс, порозмовляємо за сніданком. Мені здається, що ти зголодніла.

      – Не заперечуватиму.

* * *

      На сніданок були білий сир, СКАЧАТЬ



<p>15</p>

…на острові Ініс Вітре – британська традиція знає острів зі схожою назвою: Ініс Вітрін (Ynis-witrin) – Скляний Острів. Згідно з одним із ранніх варіантів артурівського циклу, на Скляний Острів (що асоціюється з Гластонбері – у народній етимології «Скляна фортеця») привозить викрадену Гвіневру, дружину короля Артура, Мельвас, один із його супротивників. У пізнішій традиції Ініс Вітрін вважали іншою назвою Авалона, Острова Яблук, куди після смерті було відвезено Артура.

<p>16</p>

Німуе – також значуще ім’я для артурівського циклу. Це ім’я в романах про рицарів Круглого Столу має чарівниця, яка вважалася ученицею легендарного мага Мерліна й одночасно тією, яка заманила його в Кришталевий грот, щоб упіймати там у пастку, де він перебуває донині. Згідно з Т. Мелорі, Німуе – одна з тих чарівниць, що супроводжують човен із помираючим Артуром на Авалон.