Assassin's Creed. Кредо убийцы. Кристи Голден
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Assassin's Creed. Кредо убийцы - Кристи Голден страница 21

СКАЧАТЬ добавился легкий шелест, но Алан Риккин продолжил смотреть запись со своим выступлением.

      «А теперь представьте, – говорила его копия, – что эти огромные средства можно было бы направить, например, на образование и здравоохранение, на развитие новых технологий…»

      – Не кажется ли тебе, что я выгляжу старым? – спросил настоящий Алан Риккин у подошедшей к нему дочери. Она сменила свой белый докторский халат на простое черное платье.

      – Да, отец, – ответила София жестоко, но честно. – Ты и в самом деле старый.

      Риккин улыбнулся с легким укором:

      – Молодец! Думаю, в моем возрасте тщеславие неуместно. В шестьдесят пять не стоит жаловаться даже самому себе.

      София ласково улыбнулась:

      – Ты выглядишь великолепно.

      – Ну что, – он поднялся и подошел к окну, посмотрел на раскинувшийся внизу Мадрид, – регрессия прошла успешно?

      – Линч – то, что нам нужно, – сказала София. Риккин вздернул бровь. София, как и подобает ученому, проявляла осторожность в высказываниях, но было очевидно, что она уверена в своей оценке. – Прямой предок Агилара. Все очень точно воспроизвел. С первой попытки. Мы провели много регрессий, но эта… действительно впечатляет.

      Она смотрела не столько на живого отца, сколько на того, что был на экране, увлеченная его речью.

      «С вашей помощью, – говорил отец с экрана, и его покрытое морщинами, но все еще красивое лицо лучилось искренностью, – „Абстерго“ из компании, занимающей ведущее положение на рынке, станет первопроходцем на пути к нашей всеобщей мечте – миру без насилия».

      Аудитория «Большой семерки» разразилась громом аплодисментов. София улыбнулась.

      – Ты снова украл мои слова, – съязвила она.

      – Я краду лишь у лучших, – парировал Риккин. У любого другого это бы прозвучало как шутка, но отец был чрезвычайно серьезным человеком. – А что с Яблоком?

      – Практически у нас в руках, – уверенно ответила София, и тень победоносной улыбки мелькнула на ее лице.

      – Что там произошло? – спросил Риккин, сняв маску непринужденности. – Если он так хорош, зачем ты его вывела?

      – Мне пришлось, – ответила София. – Он нам нужен здоровым. Он еще не восстановился от действия тетродотоксина, когда Макгоуэн ввел ему сильный транквилизатор, и после этого мы сразу поместили его в «Анимус». Вряд ли так можно заслужить его доверие. Но я считаю, что смогу это сделать. И как только мне это удастся, он приведет нас к Яблоку.

      Риккин застегивал запонки, готовясь к предстоящему вечеру в Лондоне, и пропустил ее слова мимо ушей.

      – Поторопи его, – приказал он.

      София снисходительно улыбнулась:

      – «Анимус» так не работает.

      Риккин знал, что люди его боятся, и пользовался этим. Большинство тамплиеров с готовностью ему подчинялись. Но София лишь улыбалась. СКАЧАТЬ