Название: Останься со мной
Автор: Дженнифер Ли Арментроут
Издательство: Mainstream (АСТ)
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Main Street. Коллекция «Скарлет»
isbn: 978-5-17-101358-5
isbn:
Я закатила глаза.
– Джекс, на зрение я не жалуюсь.
– Раз ты считаешь меня сексуальным, почему же ты так упорно отказывалась идти со мной на свидание, когда только пришла в этот бар?
Я посмотрела на него, гадая, как это наш разговор свернул в такое русло.
– Разве это важно?
– Да.
– Вовсе нет.
В его глазах сверкнули озорные искры.
– Ладно, сойдемся на этом.
– Не будем мы ни на чем сходиться, – буркнула я и встала. Парень не пошевелился, чтобы освободить мне проход. И обойти его я никак не могла. – Я могу работать здесь.
– По выходным сюда заваливаются всякие мерзкие типы. Может, устроишься в стейк-хаус дальше по улице или где-нибудь еще?
– Мерзких типов я не боюсь, – проворчала я.
Джекс прищурился.
– Что? – Я всплеснула руками. – Помощь вам не помешает. А мне нужны деньги. Это вполне очевидно. Может, работая здесь, я скоплю чаевые и отобью хоть небольшой процент той суммы которая у меня пропала.
– Чаевые? – Джекс сделал еще один шаг вперед и прижал меня к стулу. – И чем же ты собралась здесь заниматься?
Я пожала плечами.
– Могу работать барменом.
– Ты раньше этим занималась? – Когда я снова пожала плечами, парень громко рассмеялся. Теперь прищурилась я. – Милая, это не так просто.
– Но вряд ли слишком сложно.
Джекс с секунду смотрел на меня, а затем на моих глазах произошло нечто удивительное. Все напряжение сошло с его лица, а губы медленно растянулись в хитрой улыбке.
Мой желудок сделал сальто.
– Мы ведь не можем этого допустить?
– Чего именно?
Надеюсь, не сальто у меня в животе. Не мог ведь Джекс о нем узнать.
– Того, чтобы ты оказалась на улице. – Когда я не ответила, он наклонил голову набок. – Ладно, милая, раз уж ты этого хочешь… будь по-твоему.
По какой-то безумной причине мне показалось, что парень говорит о другом, и внутри меня словно сжали множество маленьких пружин.
– Хорошо.
Его улыбка становилась все шире, пока не показался ровный ряд белых зубов.
– Отлично.
Глава шестая
Бар открывался в час дня. Пока никого не было, Джекс поставил меня за стойку и велел порезать лимоны и лаймы, сделав только одно предупреждение:
– Только не отрежь себе пальцы. Это будет отстой.
Я закатила глаза и не удостоила его ответом. Сосредоточенно работая, я вскоре справилась с задачей. За стойкой мне было комфортно, пока я не обращала внимания на фотографию, которую мне постоянно хотелось сорвать со стены и бросить на пол.
Но посмотреть мне и без нее было на что.
Время от времени я бросала взгляды на Джекса. Он стоял в дальнем конце бара, навалившись на стойку, скрестив ноги и сложив руки на груди, и смотрел телевизор, подвешенный к потолку.
СКАЧАТЬ