«DALILA». Загадка русского перевода. Эдвард Ник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «DALILA». Загадка русского перевода - Эдвард Ник страница 8

Название: «DALILA». Загадка русского перевода

Автор: Эдвард Ник

Издательство: SelfPub.ru

Жанр: История

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ выдавали доверенность на защиту своих авторских прав секретарю Собрания В.И.Родиславскому, страстному театралу и драматургу, по совместительству служившему чиновником особых поручений в канцелярии московского генерал-губернатора, отвечая за дела тайной полиции, и получали юридическую защиту авторских прав – Родиславский получал в пользу автора, выдавшего доверенность, плату за представление его пьес на частных театрах и сценах, и вел судебные процессы, если антрепренер или распорядитель спектакля отказывал в оплате за право представления пьесы.

      «Родиславский, навещавший Петербург частенько, всегда лично привозил Павлу Степановичу деньги, собранные за исполнение его пьес в провинции, и аккуратнейшим образом вручал их ему. Являясь к начальнику репертуара, он почтительным тоном говорил: – А я, ваше превосходительство, захватил с собой причитающиеся за ваш авторский труд гонорар.

      – Напрасно беспокоились, ваше превосходительство – с тем же чинопочитанием обыкновенно отвечал Федоров.

      – За последние три месяца – всё до копеечки… Не угодно ли вашему превосходительству получит, проверить и расписаться!

      – Очень вам благодарен, ваше превосходительство.

      – Вот тут ровно 68 рублей и 84 копейки с денежкой… Вот вам и денежка…

      – От души благодарю ваше превосходительство и завидую вашей аккуратности.

      – Денежка счет любит, ваше превосходительство! И её извольте прибрать»

      Члены Общества русских драматических писателей и оперных композиторов: Н.АЧаев, И.М.Кондратьев, В.И.Родиславский, кн. И.А.Мещерский, А.Н.Островский, В.Н.Кашперов, А.А.Майков,

      М.П.Цветков

      Приведенная цитата принадлежит мемуарам актера СПб императорских театров А.А.Нильскому, являвшемуся членом Театрально-литературного комитета, который рассказывает о вручении Родиславским авторского гонорара, собранного Обществом, начальнику репертуара императорских театров П.С.Федорову, который является автором многочисленных сочинений для сцены. Агентства Собрания были первоначально открыты в Воронеже, Казани, Нижнем Новгороде, Вильне, Рязани, Твери, Смоленске, Полтаве16, Екатеринославле, само собой в двух столицах, а затем значительно расширили свою географию. Еще до утверждения устава Общества члены Собрания выработали правило, что: «Только тогда Член Собрания, написавший пьесу в сотрудничестве с другим лицом, не Членом Собрания, мог рассчитывать на охранение своих прав, когда он представит полное на то согласие своего сотрудника. Плата, получаемая за переводные пьесы в одинаковом размере с платою за оригинальные, подлежала выдаче переводчику только в половинном размере, притом, с вычетом из этой половины 40%, которые вместе с другою половиною поступали в пользу Собрания»

      Князь Долгоруков не состоял членом Собрания в 1870-1873 годах, его наследники СКАЧАТЬ