Название: «DALILA». Загадка русского перевода
Автор: Эдвард Ник
Издательство: SelfPub.ru
Жанр: История
isbn:
isbn:
«Родиславский, навещавший Петербург частенько, всегда лично привозил Павлу Степановичу деньги, собранные за исполнение его пьес в провинции, и аккуратнейшим образом вручал их ему. Являясь к начальнику репертуара, он почтительным тоном говорил: – А я, ваше превосходительство, захватил с собой причитающиеся за ваш авторский труд гонорар.
– Напрасно беспокоились, ваше превосходительство – с тем же чинопочитанием обыкновенно отвечал Федоров.
– За последние три месяца – всё до копеечки… Не угодно ли вашему превосходительству получит, проверить и расписаться!
– Очень вам благодарен, ваше превосходительство.
– Вот тут ровно 68 рублей и 84 копейки с денежкой… Вот вам и денежка…
– От души благодарю ваше превосходительство и завидую вашей аккуратности.
– Денежка счет любит, ваше превосходительство! И её извольте прибрать»
Члены Общества русских драматических писателей и оперных композиторов: Н.АЧаев, И.М.Кондратьев, В.И.Родиславский, кн. И.А.Мещерский, А.Н.Островский, В.Н.Кашперов, А.А.Майков,
М.П.Цветков
Приведенная цитата принадлежит мемуарам актера СПб императорских театров А.А.Нильскому, являвшемуся членом Театрально-литературного комитета, который рассказывает о вручении Родиславским авторского гонорара, собранного Обществом, начальнику репертуара императорских театров П.С.Федорову, который является автором многочисленных сочинений для сцены. Агентства Собрания были первоначально открыты в Воронеже, Казани, Нижнем Новгороде, Вильне, Рязани, Твери, Смоленске, Полтаве16, Екатеринославле, само собой в двух столицах, а затем значительно расширили свою географию. Еще до утверждения устава Общества члены Собрания выработали правило, что: «Только тогда Член Собрания, написавший пьесу в сотрудничестве с другим лицом, не Членом Собрания, мог рассчитывать на охранение своих прав, когда он представит полное на то согласие своего сотрудника. Плата, получаемая за переводные пьесы в одинаковом размере с платою за оригинальные, подлежала выдаче переводчику только в половинном размере, притом, с вычетом из этой половины 40%, которые вместе с другою половиною поступали в пользу Собрания»
Князь Долгоруков не состоял членом Собрания в 1870-1873 годах, его наследники СКАЧАТЬ