Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов. Екатерина Дмитриева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов - Екатерина Дмитриева страница 43

СКАЧАТЬ мечтает лишь об этом, и единственная ее мысль – это Вы, Александр. Если бы судьба сделала меня мужчиной, я никогда бы Вас не покинула. По крайней мере, мой Сын однажды сможет это сделать. Мысль об этом меня немного успокаивает. Поверьте, любезный Друг, что Бизьям разделяет с Вами все, что Вы чувствуете и что с Вами происходит, и все это она переживает в тысячу раз сильнее, чем если бы это происходило с ней самой. Прощайте, любезный Братец, любезный Друг, пусть же и другие в этом мире любят Вас так, как это делает Мари, Та, которую вы называете своим Другом и которая им пребудет до конца дней своих. Тысяча благодарностей за Матушкин сверток, который Вы мне переслали. А вот и письмо Тетушки.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[318]

      Петербург,

      21 ноября / 3 декабря 1805 года.

      Разумеется, любезная Сестрица, я вполне разделила радость, которую Вы испытали, увидев Вашего Брата, должно быть, она увеличилась во сто крат от внезапности и неожиданности того, как всё это произошло. Ваше письмо от 31 октября / 11 ноября, за которое я Вас нежно благодарю, любезная моя Сестрица, хотя и написанное после отъезда Государя, дышит еще тем состоянием опьянения (простите мне это слово!), в которое вполне естественно ввергло Вас Его пребывание в Веймаре. Признаюсь, что я даже боялась, как бы это чрезмерное волнение, так вскоре после родов, не отразилось на Вашем здоровье, однако разумные люди утверждают, что счастье никому не приносило вреда, и это меня успокаивает. – Вы знаете наверняка от Маменьки и понимаете по сложившемуся положению вещей, что в настоящее время обстановка у нас складывается совсем не спокойная, что наши войска совершают чудеса храбрости, но что Имп[ератор] (я имею в виду Наш) находится в Ольмюце[319], а французы совсем близко оттуда; наша же удаленность в настоящий момент весьма тягостна, и я многое бы отдала, чтобы находиться по крайней мере так же близко, как Вы, к событиям, к которым прикованы все мои мысли. – Желаю Вам, любезная моя Сестрица, чтобы сладостный плен, в который взяло Вас маленькое существо, обязанное Вам жизнью, отвлек Вас от печальных событий, которые потрясают ныне бедную Германию[320]. Ваше внимание, заставившее Вас сообщить мне новости о Матушке[321], меня глубоко тронуло, любезная моя Сестрица, но я не хочу злоупотреблять Вашей любезностью, принимая Ваше предложение выполнить мою комиссию в отношении Виллие. Однако я попрошу Господина Паппенгейма[322] взять с собою сверток, адресованный моей Сестрицей Тетушке. Поскольку Амели собирается писать Вам сама, я ничего не говорю от Ее имени, Вас же позвольте мне поцеловать от всего сердца и просить не оставлять своею дружбою.

Элизабет.АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[323]

      Брест.

      2 декабря [1805 года].

      Добрая моя Мари, любезный мой Друг. Слава Богу, я уже в России и, верный своему обещанию, немедленно адресую Вам строки этого письма. Я жив СКАЧАТЬ



<p>318</p>

ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 15 – 16.

<p>319</p>

Имп[ератор] ~ в Ольмюце… – Ольмюц или Оломуц (чешск. Olomouc, немецк. Ollmütz) – город в Моравии, считался одной из мощнейших крепостей австро-венгерской монархии.

<p>320</p>

печальных событий, которые потрясают ныне бедную Германию.. – Письмо написано Елизаветой Алексеевной на следующий день после Аустерлицкого сражения (20 ноября / 2 декабря 1805 г.), ставшего первым серьезным поражением русских и союзнических войск, которое привело к распаду третьей антинаполеоновской коалиции.

<p>321</p>

новости о Матушке – см. с. 283 наст. изд.

<p>322</p>

Виллие ~ Паппенгейм – Возможно, имеется в виду Я.В. Виллие (1768 – 1854), с 1806 г. главный медицинский инспектор армии. Карл Теодор Паппенгейм – см. с. 426 наст. изд.

<p>323</p>

ThHStAW, HA A XXV. R 100. Bl. 38.