Название: Мой новый BiF
Автор: Сергей Lyskov
Издательство: Литео
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785000717448
isbn:
Devushka s raspushchennoj kosoj tvoi guby trogala gubami…
(Девушка с распущенной косой твои губы трогала губами…)
– Слушай, ну она дает, девушка с распущенной косой твои губы трогала губами, – тихо, шепотом произнес Сергей. – Нашла время… (хотя если быть объективным Kot74 первым предложил секс по привату.)
– Ты идешь? – позвала его мама, – Пойдем быстрее, хватит играть, мы и так опаздываем, а ты же знаешь бабушку, она не любит, когда опаздывают на ее день рождения, – сказала мама юноше, при этом надевая пальто.
– Сейчас, подожди, мам, – ответил Сергей, сохраняя пришедшее пару минут назад sms. – Не бойся, успеем, – сохранив послание и встав на биофон, он надел бежевую кожаную куртку, обул коричневые ботинки, а после тихо прошептал: – Поехали, – и они отправились к бабушке на день рождения.
На улице было не так холодно, как они ожидали – легкий мороз покрыл тонкой корочкой льда все лужи. Темное небо, пугавшее весь день своей мрачностью, расщедрилось на снег, и воздушные хлопья из бывшей воды медленно украшали серый и грязный пейзаж города… Яркий свет автомобилей заставлял порой прищуриваться прохожих. Неоновые вывески огромных магазинов манили к себе. Своею привлекательностью и пестротой они заставляли прохожих зевак обратить на себя внимание. Сотни людей куда-то спешили, отделившись от всего происходящего плазменной капсулой биофона. Чувствуя себя счастливыми, каждый в своем теплом и уютном биофоне. Люди медленно прогуливались в своих овальных плазменных капсулах, оглядываясь по сторонам (скорей всего приезжие), единицы просто стояли, а кто-то даже сидел без биофона, без защитной капсулы на бывшем пластмассовом ящике с такой же пластмассовой табличкой и просящей о помощи надписью на ней… Но падал снег, и люди продолжали пролетать мимо, а Сергей со своей мамой, выключив плазменные капсулы защиты, зашли в подъезд дома, в котором жила бабушка, ставшая в этот вечер именинницей.
Kot74 (p):
Moi ruki obnimaut tvoyu taliyu, guby celuyut sheyu, otorvavshis’ na mgnovenie ot tvoego nezhnogo tela, ya medlenno pozhirayu tebya glazami… (vo 4to ty odeta?)
(Мои руки обнимают твою талию, губы целуют шею, оторвавшись на мгновение от твоего нежного тела, я медленно пожираю тебя глазами… (во что ты одета?))
– Ты можешь перестать играть, – обратилась к сыну мать. – Оставь ты этот биофон в покое. Мам, ты представляешь, взял у соседа биофон, а он же дорогой, еще возьмет и поломает.
– Да не сломаю, – держа в руках биофон, ответил Сергей. – Я же тебе сказал, как только приедет Андрюха, в тот же день отдам bif.
– А ну, Сереженька, дай хоть посмотрю на него, – протягивая руку, сказала бабушка. – Такая интересная вещь, в наше время их только начали делать, – рассматривая в руках биофон, говорила она. – Какими они легкими стали.
Дз-дз-дз-дз.
– Ба, ты че?! – увидев, как испуганная бабушка уронила bif на диван, произнес внук.
– Да он как зажужжит, окаянный, – возмущалась пожилая женщина.
– Это вибро, – сказал Сергей и взял bif в руки. – А, значит пришло…, – он вдруг замолчал.
Vorona (p):
23.12.2103 19:58
Ya odeta v mini-plat’e, vysokie sapogi i v shube…
(Я одета в мини-платье, высокие сапоги и в шубе…)
– Что там произошло? – спросила СКАЧАТЬ