Диверос. Книга первая. Евгений Клевцов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Диверос. Книга первая - Евгений Клевцов страница 26

СКАЧАТЬ уже давно не знали. Только мир и покой.

      Тарн кивнул.

      Затем он наклонился, поднял свой тяжелый тельдар, лежащий рядом на земле, рукавом стер с него пыль.

      – Эта ночь заставила меня многое вспомнить. Многое, что омрачает мою радость. Могу ли я просить вас об услуге?

      – Все, что будет в наших силах, тарн.

      Херсвальд протянул им свое оружие.

      – Я прошу вас передать его жителям Диверта. Скажите им, что я прошу у них прощения за все то, что им пришлось пережить по нашей вине.

      – Я обязательно передам им это. – Кин Зи принял подарок и бережно поставил рядом, придерживая за рукоять.

      – Поблагодарите их также за добрую память. И… Знают ли они о том, что произошло в нашей семье?

      Санорра покачал головой.

      – Расскажите им все. Пусть узнают правду.

      – Хорошо, тарн Хольсварг.

      Рог с крепостной стены пропел в третий раз. Послышалось громкое сопение. Тарн положил руку на шею пэва, которого подвели ему, и легко запрыгнул в седло.

      – Будьте счастливы! – он натянул поводья и махнул рукой следующим за ним: – Нас ждут. Едем домой!

      Его пэва легко зашагал по дороге, ведущей к холмам. Следом за ним проехали, сидя в одном седле, Ковтель и Хайен. Ковтель, проезжая помахал рукой, а Хайен приложил ладонь к груди и поклонился.

      – Будьте счастливы! – крикнули они на прощание.

      Последними, ведя пэва за собой, подошли Ольгрид и Саффат. Девушка была в светлом платье с оторванным рукавом. В руках у нее был аккуратно свернутый черный плащ.

      – Спасибо тебе, – она протянула его Мэи Си. – Спасибо, за то, что согрела. И за то, что помогла.

      – Не замерзнешь? – спросила Мэи Си

      – Не замерзну. Я никогда-никогда больше не замерзну. – Ольгрид обняла Саффата, а он поднял ее и посадил на пэва.

      Затем он повернулся к Кин Зи.

      – Прости меня, друг, за то, что усомнился в тебе.

      – Ничего, – улыбнулся тот, – Не каждый раз увидишь ашфарта, демонстрирующего искусство владения оружием.

      Саффат прижал кулак к груди.

      – Пусть священное пламя хранит тебя.

      Он запрыгнул в седло. Обнял сидящую рядом Ольгрид.

      – Будьте счастливы! – сказала она.

      И их пэва быстрыми шагами поспешил следом за остальными.

      Когда всадники отдалились от перекрестка, свет, тихо переливающийся над горизонтом, начал гаснуть. Ночь возвращалась, пряча в темноте силуэты стен и башен старой крепости. Гасли огни костров, превращаясь в мерцающие огоньки, в окнах домов. На фоне ярко вспыхнувших в потемневшем небе звезд задрожал огонь на конце венчающего крышу храма Диверта шпиля. Сквозь пыль дороги снова проступили старые, но все еще плотно пригнанные один к другому камни.

      – Они ушли, – сказал Тэи Зи. – Я их больше не чувствую.

      Мэи Си отдала Кин Зи его плащ и накинула на плечи свой. Кин Зи вздохнул.

      – Эта СКАЧАТЬ