Название: White Wings: A Yachting Romance, Volume III
Автор: William Black
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
"No, mem."
"Oh, never mind; the fowls will do very well."
Fred is rather silent, until he explains that he could not get any fowls.
"No fowls? What butcher's meat, then?" says she, somewhat indignantly.
"None? Nothing?" says she; and a low titter begins to prevail among the assembled crowd. "Have you not got a joint of any sort?"
Fred is almost unwilling to confess – he is ashamed, angry, disconcerted. At last he blurts out —
"I could get nothing at all, mem, but fower loaves."
At this there was a roar of laughter. What had become of all her fresh milk, and butter, and eggs; her mutton, and fowls, and cutlets; her grouse, and snipe, and hares? We did not care for our privation; we only rejoiced in her discomfiture.
"That is just like a Scotch village," says she, savagely; "spending all its money on a church bell, and not able to keep a decent shop open! Do you mean to say you could not get a carrot, or a cabbage, or a pennyworth of milk?"
"No, mem."
"John," she says, in a domineering way, "why don't you get the sails up? What is the use of staying in a place like this?"
John comes forward timidly, and stroking his great beard: he half believes in these furious rages of hers.
"Oh, yes, mem, if ye please, mem, I will get the sail set – but – but the tide will be turning soon, mem, and the wind, she will be against us as soon as we get out of the loch; and it will be a long, long time before we get to Crinan. I not well aquent with this place, mem: if we were up in our own part of the Highlands, do you think the people would let the White Dove be so long without the fresh cabbage and the milk? No; I not think that, mem."
"But we are not in our own part of the Highlands," says she, querulously; "and do you think we are going to starve? However, I suppose Fred can give us a biscuit. Let us go below."
Our lunch was, in truth, simple enough; but perhaps it was this indirect appeal to Fred that determined that worthy to surprise us at dinner that evening. First of all, after we had returned from another ineffectual seal-hunt, we found he had decorated the dinner-table in an elaborate manner. There was a clean cloth, shining with the starch in it. There was a great dish of scarlet rowans in the middle of the table; and the rowans had a border of white heather – fathered at Loch-na-Chill: the rowans were for lovely colour, the heather was for luck. Then, not content with that, he had put all our available silver on the table, including the candlesticks and the snuffer-tray, though the sun had not yet sunk behind the Jura hills. But the banquet defies description. The vast basin of steaming kidney soup, the boiled lithe, the fried mackerel, the round of tongue, the corned beef, the tomatoes, the pickles, the sardines, the convolutions of pudding and apricot jam: what Fishmonger or Drysalter or Gunmaker could have wanted more? Nor was there any Apemantus at the feast; there was the smiling and benign countenance of the Laird, who again and again made facetious remarks about the kirk bell of Clachan. Then he said more formally —
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.