The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. II.. Robert Bird
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. II. - Robert Bird страница 5

Название: The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. II.

Автор: Robert Bird

Издательство: Public Domain

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/34530

isbn:

СКАЧАТЬ around him on the fair prospects, disengaging themselves each moment from the rolling mists. Though the tops of the higher mountains of the east were visible, the lower borders of the lake in that quarter, as well as to the north and south, were yet concealed under vapours. In the west, however, the view was but little obstructed, and he could behold, distinctly enough, the dense masses of edifices, which covered the whole island of Mexico and many a broad acre of water around it. The huge pyramids, with their tower-like sanctuaries, rose proudly, as of yore, high above the surrounding buildings; the turrets and pinnacles, that crowned the royal palaces and the houses of nobles, still gleamed in the morning air; and, as he drew nigh, he could see the gardens of shrubs and flowers on the terraces, which gave to the whole city a look of verdure strange and beautiful to behold.

      As soon as objects became distinct, Techeechee, observing that Juan's garments were yet dripping with wet, took from the prow of the canoe a little bundle, from which he drew a broad, richly ornamented tilmaltli, or cloak, a maxtlatl, or cloth to wrap round the loins, sandals for the feet, fillets for the hair, and a fan of feathers to protect the eyes from sunshine. These he proffered to Juan, giving him to understand that he should forthwith doff his Christian weeds, and appear in the guise of a Mexican noble; telling him, at the same time, that they had been provided by Guatimozin, in anticipation of his deliverance. Yet neither remonstrance nor entreaty could prevail upon him to do more than throw off his reeking surcoat, and supply its place by the Indian cloak, which was of sufficient capacity, when folded about his person, almost to conceal his under attire, now in a great measure dried by the warmth of his body. This being accomplished to his satisfaction, Techeechee resumed his paddle, and fixing his eyes upon the imperial city, began to mumble, in an under voice, certain snatches of native airs, which, both in quality and pitch, bore no little resemblance to the suppressed growlings, or rather the groaning of an imprisoned lion, and which, had Juan required any such testimony, would have proved how little his commerce with the Conquerors and his personal affection for himself, had withdrawn his heart from the people and the faith of Montezuma. As he advanced still nearer to the city, his air grew more confident, his tones more resolute and animated; and, by and by, without seeming to regard the presence of the young Spaniard, he launched boldly into a sort of national anthem, in which the military pride of the Mexicans was mingled with the gloom of their ferocious superstitions. The melody was rude and savage, – or rather it was no melody at all, but a chant or recitative, which was relieved from monotony only by the variations of emphasis, which became stronger and stronger, as the distance waxed less and less to the city. To express the words employed in any of the metrical modes of civilized song, would be to rob the roundelay of its identity; for rhythm and melody were equally set at defiance; – at least, so it would have seemed to an ear accustomed only to the natural music of iambics and dactyls. We will therefore express them in unambitious prose, only premising that before the barbarian had proceeded far in the chant, the song was caught up and continued by the warriors in the fleet of canoes, now paddling out of the mists behind, and by many infidels who watched its approach from the shore, and from an island crag, strongly fortified, that lay a little to the east of the city.

      "Mexitli Tetzauhteotl,1 o-ah! o-ah!" thus sang the pagan, – "the son of the woman2 of Tula. 'Mother, I will protect you.'3 The green plume is on his head, the wing of the eagle is on his leg, his forehead is blue like the firmament; he carries a spear and buckler, and with the fir-tree of Colhuacan,4 he crushes the mountains. 'Mother, I will protect you.' Am not I the son of Mexico? and is not Mexico the daughter of Mexitli? O-ah, o-ah! Mexitli Tetzauhteotl!

      "My father ate the heart of Xochimilco! Where was Painalton, the god of the swift foot, when the Miztecas ran to the mountains? 'Fast, warrior, fast!' said Painalton, brother of Mexitli. His footprint is on the snows of Iztaccihuatl, and on the roof of Orizaba.5 Tochtepec and Chinantla, Matlatzinco and Oaxaca, they shook under his feet, as the hills shake, when Mictlanteuctli, king of hell, groans in the caverns. So my father killed the men of the south, the men of the east and west, and Mexitli shook the fir-tree with joy, and Painalton danced by night among the stars.

      "Where is the end of Mexico? It begins in Huehuetapallan in the north, and who knows the place of Huehuetapallan?6 In the south, it sees the lands of crocodiles and vultures, – the bog and the rock, where man cannot live. The sea washes it on the east, the sea washes it on the west, and that is the end – Who has looked to the end of the waters? It is the land of blossoms, – the land of the tiger-flower, and the cactus-bud that opens at night like a star, – of the flower-of-the-dead,7 that ghosts come to snuff at, and of the hand-flower,8 which our gods planted among the hills. It is a land dear to Mexitli.

      "Who were the enemies of Mexico? Their heads are in the walls of the House of Skulls, and the little child strikes them, as he goes by, with a twig. Once, Mexico was a bog of reeds, and Mexitli slept on a couch of bulrushes: our god sits now on a world of gold, and the world is Mexico. Will any one fight me? I am a Mexican. – Mexitli is the god of the brave. Our city is fair on the island, and Mexitli sleeps with us. When he calls me in the morning, I grasp the quiver, – the quiver and the axe; and I am not afraid. When he winds his horn from the temple, I know that he is my father, and that he looks at me, while I fight. Sound the horn of battle, for I see the spear of a foe! Mexitli Tetzauteotl, we are the men of Mexico!"

      With such roundelays as these, echoed at a distance by the rowers in the fleet and by many barbarians from the buildings that projected into the lake, Techeechee urged the light canoe through a sluice in the northern dike, and approached that long neck or peninsula, once the island of Tlatelolco, but long since united to that of Tenochtitlan, which gave its name to the fifth quarter of the city, and, as it afterwards appeared, was the site of the noblest of the many palaces, built at different periods, by the kings of Mexico. A large portion of the peninsula, midway between its extremity and the ancient bank of the island of Tenochtitlan, was occupied by a garden, divided from the lake by a wall lofty enough to secure it against the assault of a foe, and yet sufficiently low to expose to the eye of a spectator on the lake, the rich luxuriance of groves, among whose waving boughs could be traced the outlines of a spacious edifice, profusely decorated with turrets and observatories, some of which were of great height and singular structure.

      Against this wall, through a fleet of fishing canoes, now paddling out into the lake, Techeechee seemed to direct the little skiff, much to Juan's surprise, until, having drawn nigher, he perceived that it was perforated by several gateways or sally-ports, very low, and evidently designed to give entrance only to the humble vessels which composed the Mexican navy. The largest was wide enough to admit two or three of the largest piraguas abreast, and the smaller ones seemed intended only for the private gondolas of the royal family. All were defended by stout wickets, which, as Juan soon perceived, were raised and let fall from within, somewhat in the manner of a portcullis.

      The tranquillity that seemed to reign within this sanctified recess, betrayed at once its royal character. In every other quarter of the city, as he passed it, Juan could hear a roaring hum, as if proceeding from a vast multitude pent within the narrow island, – as was indeed the case, the whole military strength of the empire being concentrated within the limits of the island and the shore-cities that commanded the causeways. But here all was a profound calm, broken only by the songs of birds, and, occasionally, by what seemed the cry of some tamed and domesticated beast of prey.

      As Techeechee urged the canoe towards one of the smaller gateways, Juan beheld the wicket ascend from the water, but without seeing by whom or in what manner, it was raised. An instant after, he was on the very point of entering the narrow chasm, perhaps never more to repass it. He turned his eye back again to the lake, and strove to discover the dim lines and masses of shore and city, palace and pyramid, among which he had so lately dwelt in sorrow and confinement. The mists were nearly СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Mexitli, the Terrible God.

<p>2</p>

Coatlicue, or Coatliquay, a religieuse, and sort of lady-abbess, of a mythic era. She was deified as the Goddess of Flowers. – A strange mother for such a son. But the Mexicans carried a sword in one hand, and a flower in the other.

<p>3</p>

The words of the god, yet unborn, when the life of Coatlicue was threatened by her human children.

<p>4</p>

The Hunchbacked Mountain, on the sides of which the Mexicans won their first recorded victory.

<p>5</p>

Pojautecatl, in Mexican.

<p>6</p>

Huehuetapallan, was the name of the unknown land, from which came all the hordes of Toltecs and Aztecs. One remarkable circumstance connected with the famous ruined city near to Palenque in Guatemala, seems to have escaped the theorists. It is said that the Indians call this city by the name of Huehuetapallan. It is far to the south of Mexico.

<p>7</p>

The Dahlia.

<p>8</p>

Arbol de las Manitas– the marvellous tree, of which, besides that in the present Botanic Garden, there are supposed to be but two more specimens in the land, unless known only to the Indians.