Название: Calavar; or, The Knight of The Conquest, A Romance of Mexico
Автор: Robert Bird
Издательство: Public Domain
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
"The Gibbel-al-Tarik," said the admiral, dryly, "would have been much beholden for the new visit of an infidel."
"No commander, no pirate, no infidel!" said the Moor, earnestly; "but a poor shepherd of Fez, brought to a knowledge of the true faith, and driven from the home of his fathers for the exercise of it, to the land of his fathers' enemies."
"Moor," said the admiral, composedly, "there are three reasons why I should not believe thee: First, because thou art a Moor, and therefore born to be a liar and deceiver; secondly, because, unless God should have worked a greater miracle for the good of a besotted heathen than he often vouchsafes to prayerful Christians, there is no possibility thou couldst be converted to the faith among the sands of Barbary; and thirdly, because the fact that thou art skilful in the management of ordnance, is sufficient proof thou canst not be an ignorant shepherd of Fez, whose hands are more commonly trained to the spear and arrow, than to the quoin and linstock."
"He manages them," said the sailor, "as if he had been born with them in his hands; as I have made proof, sometimes, for my amusement, during the tedium of the voyage."
"If my lord will listen to me," said the Moor eagerly, though humbly, "I will make it apparent that I speak nothing but the truth. – My father drew his first breath among the Almogavars of the desert; his son opened his eyes among the hills of Granada."
"Ha!" cried the admiral; "thou art then one of the accursed tribe of mine own land!"
"A Morisco of the Alpujarras," said the Moor, submissively; "whom, in my very early youth, it pleased my father to have baptized in the holy faith, as was the command of his most faithful and ever-blessed majesty, the king Fernando, the conqueror of the kings of Granada. This will show, my lord, that I speak the words of a Christian. As an Almogavar, I was born to be a soldier, and so trained to all arms of an Almogavar, the knife and dart, the spear and axe, the cross-bow and musket, as well as other weapons of Christians. This will show my lord how it came that I was found skilful at the cannon."
"Thou speakest like a cunning and most honest man," said the admiral, gravely; "but all this revelation does not show me how an Almogavar of Granada became a herdsman of the desert; and, after that, how the herdsman of the desert was transformed into the gunner of a Sallee corsair, or, as thou callest her, a harmless trader, on her innocent voyage to Gibraltar."
"May it please my lord," said the Almogavar, bending for a moment his troubled eyes on the admiral, as if to resolve himself whether or not these questions were put to him in mockery, and then casting them instantly on the floor; "may it please my lord to remember that after the fall of Granada and the subjugation of the Alpujarras, many Moors, Christian as well as pagan, preferring rather to lament their miseries at a distance than in their own enslaved country, chose to accept the merciful permission of the king, and withdrew from the land altogether. This did I, my lord's servant and slave. I fled to the country of my father; and although, there, I suffered many indignities and hardships, as well as constant peril, as being suspected to be an apostate to the faith of the land, I had been content to drag out a wearisome life, but for one grief that was sharper than others."
"I will shrive thee as patiently as thy confessor," said the admiral; "but while thou art speaking the sharpest of thy calamities, it will be much proof to me of the sincerity of thy religion, if thou use language somewhat of the briefest."
"My son," said the Moor, hurriedly, "my son, that was the lamp of my eye-sight, the perfume of my nostrils, the song and music of my soul, was in great danger to be led astray, and converted back to infidelity. To save him from the contagion of heathenism, I resolved to return to Granada, where, though he might grow up to bondage, he should be free from the thrall of darkness: it was better he should be a slave than an infidel. With these thoughts and these hopes in my heart, I embarked in the Sallee trader; when it was my hard fate to be arrested in my course by these men of the Canaries."
"Thy course," said the admiral, "was none of the straightest; and how thou couldst find thy way to Gibraltar by way of the Fortunate Isles, is much more than my nautical experience can teach me to understand."
"A great storm," said the Moor, with the deepest humility, "drove us from our course; and it was the will of God that when the tempest subsided, we should find ourselves beset by two strong ships, which nothing but the fears and desperation of our captain could have tempted him to think of resisting. We fought, and were subdued; the lives of my son and myself were preserved out of the horrors of that combat. The ships were traders of the Isles, bound to these new lands; they brought us hither; where there is nothing left us but to claim the privileges of our faith, acknowledge ourselves the thrall and bondmen of his majesty the king, and entreat of my lord to send us, when it may suit his good pleasure, to our homes and our altars in Granada."
The Moor concluded his speech with a degree of eagerness approaching almost to vehemence. The admiral indifferently rejoined: —
"Thy name is Abdalla – ?"
"Abdoul al Sidi," said the Moor, hastily. "When my father gave me up to be baptized, he called me, in token of his true devotion and humility, Esclavo de la Cruz; but in my days of darkness I was known as Abdoul al Sidi, a poor Almogavar, but descended from the ancient lords of Fez."
"Sidi Abdalla, or sir Slave of the Cross, whichever it may please you to be called," said the admiral, coolly, "in respect to your lordly descent and most dignified title, which I think no Christian has dared to assume since the days of the Cid Rodrigo, I will, before determining how far I can make your fate agreeable to your wishes, condescend to compare your story with that of the brave sailor, master of the Encarnacion, who captured you."
"If I am to say any thing," said the master, gruffly, "it will be first to pronounce this same Abdalla, or Esclavo, as he calls himself, a hypocrite and knave not to be trusted. It is true there was a great storm, which might have driven his piratical galley into the neighbourhood of the Canaries; but that he showed any extraordinary ardour to escape, as long as my consort was out of sight, is a matter not to be believed. Trusting to his skill in the management of the great mangonneau, with which the galley was armed, and not doubting to cripple me with some lucky ball, before I could approach him, he fell to with right good will; and it was not until my consort joined in the melée that I was able to lay him aboard. Even then, when our crews were springing on his decks, and his fellow-pirates had fled in dismay below, I saw him, this very knave Abdalla, with mine own eyes, lay match to the last charge which thundered against us; immediately after which, with a most devilish spirit of desperation, he snatched up his boy, as one would a kitten, and springing to the opposite side, was in the act of dashing himself into the sea, when he was brought down by a pistol-shot."
"I thought they would have murdered my poor Jacinto," said the Almogavar, in a low voice; "and, in my desperation, desired he should rather die the easy death of the deep, than be mangled by cruel daggers."
"There was much fear of that," said the master; "for my sailors had marked him at the linstock with no great love. In faith, there were some five or six cutlasses aimed at his prostrate body; but I could not bear they should slay the boy, who lay on his breast; and therefore I commanded them to hold."
"Thou art a right worthy and noble heart!" said Amador ardently, interrupting him; "for there is no reason a brave soldier, even in the heat of blood, and with a pagan under his foot, should strike at the life of a boy: and hadst thou done otherwise, I swear to thee, I was so much moved by the relation, I should have gone nigh to slay thee for thy barbarity!"
"And besides, señor," said the master СКАЧАТЬ