The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes. Hubert Howe Bancroft
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes - Hubert Howe Bancroft страница 79

Название: The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes

Автор: Hubert Howe Bancroft

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/41070

isbn:

СКАЧАТЬ island in 1753, 1920 sea-otter skins. Durneff returned to Kamchatka in 1754, with 3,000 skins. In 1752 one crew touched at Bering Island and took 1,222 Arctic foxes, and 2,500 sea-bears. Cholodiloff, in 1753, took from one island 1,600 otter-skins. Tolstych in one voyage took 1,780 sea-otter, 720 blue foxes, and 840 sea-bears. Coxe's Russ. Dis., pp. 43, 44, 49, 51, 53.

114

Sparks, Life of Ledyard, p. 79.

115

A great deal of character. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 32.

116

'Rather low of stature, but plump and well shaped; with rather short necks; swarthy chubby faces; black eyes; small beards, and long, straight, black hair; which the men wear loose behind, and cut before, but the women tie up in a bunch.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 510. 'Von Gesicht sind sie platt und weiss, von guter Statur, durchgängig mit schwarzen Haaren.' Neue Nachr., p. 150. 'Low in stature, broad in the visage.' Campbell's Voy., p. 112. Hair 'strong and wiry;' scanty beard, but thick on the upper lip. Sauer, Billings' Ex., p. 154.

117

'Les femmes aléoutes portaient aux mains et aux pieds des chapelets de pierres de couleur et préférablement d'ambre.' D'Orbigny, Voy., p. 579. 'None are so highly esteemed as a sort of long muscle, commonly called sea-teeth, the dentalium entalis of Linnæus.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 40. 'Women have the chin punctured in fine lines rayed from the centre of the lip and covering the whole chin.' They wear bracelets of black seal-skin around the wrists and ankles, and go barefoot. Sauer, Billings' Ex., p. 155. 'Im Nasen-Knorpel und der Unterlippe machen beide Geschlechter Löcher und setzen Knochen ein, welches ihr liebster Schmuck ist. Sie stechen sich auch bunte Figuren im Gesicht aus.' Neue Nachr., p. 169. 'They bore the upper lip of the young children of both sexes, under the nostrils, where they hang several sorts of stones, and whitened fish-bones, or the bones of other animals.' Staehlin's North Arch., p. 37.

118

'Leur conformation est robuste et leur permet de supporter des travaux et des fatigues de toute sorte.' D'Orbigny, Voy., p. 577.

119

At Shumagin Island, their caps were of sea-lion skins. Müller's Voy., p. 46. On the front are one or two small images of bone. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 510. A wooden hat, 'which in front comes out before the eyes like a sort of umbrella, and is rounded off behind.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 38. 'Einige haben gemeine Mützen von einem bunten Vogelfell, woran sie etwas von den Flügeln und dem Schwanz sitzen lassen; – sind vorn mit einem Brettchen wie ein Schirm versehn und mit Bärten von Seebären – geschmücket.' Neue Nachr., pp. 151, 152.

120

On a feather garment, 'a person is sometimes employed a whole year.' 'The women for the most part go bare-footed.' Langsdorff's Voy., pt. ii., pp. 36, 39. 'Seams covered with thin slips of skin, very elegantly embroidered with white deer's hair, goat's hair, and the sinews of sea animals, dyed of different colours.' Sauer, Billings' Ex., p. 156. 'Ihr Pelzkleid wird über den Kopf angezogen, und ist hinten und vorn ganz zu. Die Männer tragen es aus Vogelhäuten; die Weiber hingegen von Bibern und jungen Seebären.' Neue Nachr., p. 152. 'Boots and breeches in one piece.' Campbell's Voy., p. 113.

121

'Round the sides and ends of the huts, the families (for several are lodged together) have their separate apartments, where they sleep, and sit at work; not upon benches, but in a kind of concave trench, which is dug all around the inside of the house, and covered with mats.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 512. 'When they have stood for sometime, they become overgrown with grass, so that a village has the appearance of an European churchyard full of graves.' Langsdorff's Voy., p. 32. 'In den Jurten wird niemals Feuer angelegt und doch ist es gemeiniglich sehr warm darinnen, so dass beide Geschlechter ganz nakkend sitzen.' Neue Nachr., p. 150.

122

'A bidarka or boat is turned up sideways, and at the distance of four or five feet, two sticks, one opposite to the head and the other to the stern, are driven into the ground, on the tops of which a cross stick is fastened. The oars are then laid along from the boat to the cross stick, and covered with seal skins, which are always at hand for the purpose.' Lisiansky's Voy., p. 152.

123

'Among the greatest delicacies of Oonalashka are the webbed feet of a seal, which are tied in a bladder, buried in the ground, and remain there till they are changed into a stinking jelly.' Kotzebue's Voy., vol. ii., p. 165. Almost everything is eaten raw. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 520. The sea-dog is caught with nets, killed when asleep, or enticed on shore by a false cap made to resemble a seal's head. Lisiansky's Voy., p. 205.

124

'L'Aléoute peut tuer les phoques et les oiseaux, sans être obligé d'en rendre compte à la compagnie.' Choris, Voy. Pitt., pt. vii., p. 4.

125

'Die Spitze selbst wird theils aus Obsidian oder Lavaglas, theils auch aus Trachyt verfertigt.' Kittlitz, Reise, vol. i., p. 268. Spear-handles are feathered, the points of sharpened flint. Neue Nachr., p. 102, 'Arrows are thrown from a narrow and pointed board, twenty inches long, which is held by the thumb and three fingers. They are thrown straight from the shoulder with astonishing velocity.' Lisiansky's Voy., p. 205. 'Les armes défensives consistaient en une cotte de joncs tressés qui leur couvrait tout le corps.' D'Orbigny, Voy., p. 579. 'No such thing as an offensive, or even defensive weapon was seen amongst the natives of Oonalashka.' Probably they had been disarmed by the Russians. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 515. 'Wherever any one has fixed his habitation, nobody else dares to hunt or fish.' Staehlin's Nor. Arch., p. 37. For birds they point their darts with three light bones, spread and barbed. Sauer, Billings' Ex., p. 157. 'Indeed, there is a neatness and perfection in most of their work, that shews they neither want ingenuity nor perseverance.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 514.

126

They make 'baskets called ishcats, in which the Aleutians keep all their valuables.' Lisiansky's Voy., p. 181. 'Thread they make of the sinews of the seal, and of all sizes, from the fineness of a hair to the strength of a moderate cord, both twisted and plaited.' Sauer, Billings' Ex., p. 157. Of the teeth of sea-dogs they carve little figures of men, fish, sea-otters, sea-dogs, sea-cows, birds, and other objects. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 46.

127

'Wollen sie etwas an ihren Pfeilen oder sonst eine Kleinigkeit leimen, so schlagen sie sich an die Nase und bestreichen es mit ihrem Blute.' Neue Nachr., p. 173.

128

Sauer, Billings' Ex., p. 159; Campbell's Voy., p. 59.

129

'Comme les femmes coûtaient cher en présents de fiançailles, la plupart des Aléoutes n'en avaient qu'une ou deux.' D'Orbigny, Voy., p. 579. Purchase as many girls for wives as they can support. Sauer, Billings' Ex., p. 160. 'Objects of unnatural affection.' Id., p. 160. 'Their beards are carefully plucked out as soon as they begin to appear, and their chins tattooed like those of the women.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 48. 'The Russians told us, that they never had any connections with their women, because they were not Christians. Our people were not so scrupulous; and some of them had reason to repent that the females of Oonalashka encouraged their addresses without any reserve; for their health suffered by a distemper that is not unknown here.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 521.

130

'It often happens СКАЧАТЬ