Джек Ричер, или Без права на ошибку. Ли Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Без права на ошибку - Ли Чайлд страница 7

СКАЧАТЬ размер 3XLT.

      Она протянула ему пальто нужного размера и такой же блеклой окраски, какую выбрал он сам. Это пальто подошло ему как нельзя лучше. Может быть, оно оказалось чуть великовато, но это Ричеру всегда нравилось. И рукава в самый раз.

      – Вам нужны брюки? – спросила женщина и перешла к другому ряду одежды, увлекая Ричера за собой.

      Она начала быстро и профессионально перебирать вывешенные здесь брюки, поглядывая на Ричера и оценивая его талию и длину ног. Очень скоро она отыскала приличные брюки такого же цвета, что и подкладка пальто.

      – Примерьте вот эти рубашки, – посоветовала она и направилась к вешалкам с радугой цветастых фланелевых рубашек. – Еще понадобится футболка, которую вы будете надевать под рубашку, и тогда вы полностью экипированы. Какой цвет вы предпочитаете?

      – Что-нибудь очень неброское.

      Она тут же выложила отобранный товар поверх одной из вешалок: пальто, брюки, рубашку и футболку. Все вместе они выглядели довольно симпатично: горка грязно-оливкового цвета вперемешку с хаки.

      – Так годится? – улыбнулась продавщица.

      – Годится, – кивнул Ричер. – А нижнее белье у вас продается?

      – Конечно. Вон там.

      Он покопался в корзине бракованных боксерских шортов и выбрал себе белые, а к ним добавил пару носков почти из стопроцентного хлопка, усыпанных разноцветными точками-вкраплениями.

      – Так годится? – снова спросила женщина.

      Он кивнул, тогда она провела его к кассе у входа в магазин, где аппарат быстро считал этикетки, издавая электронный писк и отсвечивая красным огоньком.

      – Ровно сто восемьдесят девять долларов, – сообщила женщина.

      Ричер молча уставился на красные цифры, высветившиеся на мониторе кассы.

      – Мне почему-то показалось, что у вас магазин уцененных товаров, – выдавил он.

      – Цены весьма разумные, – заверила продавщица. Он только покачал головой и вынул из кармана пачку помятых купюр. Продавщица ловко отсчитала сто девяносто долларов. Когда она вернула сдачу, у него на ладони осталось всего четыре доллара.

      Через двадцать пять минут старший коллега из другого отдела той же организации позвонил Фролих.

      – Ты достал мне его домашний адрес? – нетерпеливо спросила она.

      – Бульвар Вашингтона, дом номер сто, – ответил коллега. – Арлингтон, Виргиния. Почтовый индекс 20310–1500.

      Фролих быстро записывала:

      – Ну, спасибо тебе. Это все, что мне требовалось.

      – А мне показалось, что это далеко не все. Тебе потребуется еще кое-что.

      – Почему же?

      – Тебе знаком бульвар Вашингтона?

      Фролих на секунду задумалась:

      – По-моему, он расположен ближе к Мемориальному мосту, верно?

      – Это самое обыкновенное шоссе.

      – И на нем нет никаких домов? СКАЧАТЬ