Название: Украина. Двойка по истории
Автор: Герман Николаевич Марков
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785448532610
isbn:
Когда история уродуется и фальсифицируется с помощью шулерских трюков и подтасовок, историческая наука превращается в словоблудие, орудие оболванивания масс и манипуляции общественным сознанием. Одним из первых авторов, попытавшихся развенчать националистическую пропагандистскую историческую парадигму, был русский дипломат, внук известного декабриста, князь Александр Михайлович Волконский, написавший работу «Историческая правда и украинофильская пропаганда» (Турин. 1920).
Хотя рассматриваемые здесь учебники истории предназначены для украинских школьников и должны быть по идее на украинском языке, большинство из них можно было скачать из Интернета в переводе на русский язык. Это отрадно. То есть практически украинское правительство не ограничивало образование лишь для говорящих по-украински, а заботилось и о русскоговорящих школьниках. При цитировании отрывков из учебников на украинском (для 9 и 10 класса) тексты переведены мной на русский язык с целью удобства для читателей и однотипности изложения. Для меня, закончившего среднюю школу во Львове и старательно 5 лет изучавшего наряду с остальными предметами и украинский язык и литературу (они входили в число 13 выпускных экзаменов на аттестат зрелости), не было бы проблемой читать и писать свои комментарии по-украински, хотя с тех пор и прошло больше 60 лет. Хорошо усвоенное в молодости не забывается. Но я посчитал, что мои изыскания в дебрях придуманной националистами украинской истории будут интересны и русскоговорящим читателям, а все украинцы прекрасно поймут русский текст, поскольку могут практически без всякого акцента изъясняться по-русски. Это наглядно показали выступления в 2014 г. «уж очень майданутых», когда они для лучшей доходчивости до «сходняков», «ватников», «сепаров» и «клятых москалей» изрыгали свои проклятья и угрозы на русском языке. Они просто придуриваются, что им противен русский язык, хотя знающие люди советовали при посещении украинских городов остерегаться говорить по-русски, чтобы не вызвать ненависти встречных подонков и непрятностей на свою голову (иногда буквально – в виде бейсбольной биты!) Большинство украинцев прекрасно владеет русским и использует его, когда им не нужно демонстрировать свою «украинскость». И это правильно, так как украинский язык, как всякий диалект, имеет тенденцию к отмиранию, сколько бы ни занимались «украинизацией» большевики в 1920-х годах, или выражал «озабоченность» Леонид Кучма в конце ХХ века, или выкрикивали лозунги и заклинания майданутые на всю голову националисты в 2014—2016 гг. Да и правду сказать, даже многие депутаты так косноязычно выражаются на «ридной мове», что аж противно слушать. Хотя и по-русски мэра Киева «интеллектуала» Кличко трудно понять.
Анализ украинской истории по школьным учебникам
Перед СКАЧАТЬ