Незаконнорожденный. Книга 2. В мире птицы мохо. Владимир Вячеславович Микульский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незаконнорожденный. Книга 2. В мире птицы мохо - Владимир Вячеславович Микульский страница 15

СКАЧАТЬ народ на восстание против миркутян. Мы же ничего не знаем об обстановке в городе, кто там чем дышит.

      – Ты опять намекаешь на очередную разведку? – спросил скандинав, а когда Орагур утвердительно кивнул головой, добавил: – Ты абсолютно прав. В городе обязательно надо побывать и узнать, что там творится. И на сей раз пойдут туда те, кто знает язык – Гардис и Олиона. Их задачей будет просто пройтись, осмотреться и попробовать найти способ перебраться через пролив. Гардис, категорический приказ: не ввязывайся в драку. Ни под каким предлогом. Ты понял? Разведка, и только разведка. Наша цель все-таки не эта местность, а земля олиев. Отправитесь утром. Попросим помочь вам этого пастуха, а мы ему тем временем поможем пасти стадо.

      В это время, держа большую бутыль, сделанную из высушенного пузатого растения и наполненную холодной водой, вошел пастух.

      – Узнай у него, почему на перевале лежат убитые, – попросил Орагур.

      – Два дня назад днем мимо прошли с полсотни солдат храмовников. А вечером возвращались назад. Несли с собой с десяток своих убитых и полдесятка раненых. Прошли мимо злые и даже ничего не отобрали, как делали обычно.

      – А пленников с собой не вели? – затаив дыхание, спросила Олиона.

      – Нет, никого, я бы увидел, – ответил пастух.

      Олиона с облегчением вздохнула.

      – Кстати, – добавил скандинав, – спроси пастуха, что это за животные.

      – Я это знаю и сама, ведь я из этих мест, – сказала она, – их называют альпы, с их помощью перевозят грузы, они дают шерсть для одежды, ведь зимой в горах очень холодно, дают молоко и мясо.

      – Тогда растолкуйте пастуху, что нам нужно от него завтра поутру.

      Пока Олиона с Гардисом разговаривали с пастухом, остальные путники вышли из хижины. Снаружи было уже темно. Яркие созвездия имели конфигурацию, совершенно отличающуюся от привычной, и ориентироваться по ним не взялся бы никто из присутствующих. Полная луна висела над городом, освещая землю желтоватым светом. Далеко в городе редкие ряды огней уходили от порта по направлению к группе освещенных самых высоких в городе зданий, а также к еще ярче освещенному храму Черной Змеи.

      – Интересно, а там что у них? – спросил Орагур, показывая направо.

      С правой стороны от храма склоны ближайшей к нему горы, чьи контуры угадывались в неярком лунном свете, также были покрыты множеством огней.

      Сзади послышалась певучая речь – Олиона, Гардис и пастух также вышли из хижины наружу.

      – Город называется Ацатекуан, что переводится как расположенный на морском заливе. А огни не гаснут ни днем, ни ночью, – переводила девушка, – из этой горы непрерывно сочится ее кровь, черная и густая. Много лет назад, еще до его рождения, ее подожгли, и она вытекает и горит до сих пор. Только служители храма имеют право собирать ее. Ее заливают в большие каменные чаши, опускают фитиль, поджигают его и таким образом освещают порт и дороги в районе, СКАЧАТЬ