Название: Графини Вишенки
Автор: Ирина Кир
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448526572
isbn:
– Что это? – Сестра поспешно вытерла об себя руки и вернулась к истории «Эгоиста».
– Вот перевод. У меня ребята знакомые нашли латыша из посольства, он и перевел. Читай. – И в этот раз на столе возник простой листок бумаги с набранным на компьютере текстом:
«Настоящая дарственная составлена 15 сентября 1937 года в присутствии нотариуса города Риги Карла Фога в том, что господин Сигизмундс Матулявичус (год рождения 1875, город Вильна11) оформляет в дар своей супруге госпоже Маргарите Матулявичуте (урожденная Прохорова, год рождения 1917, город Рига) свой особняк „Янтарь Балт“ на Рижском взморье…»
– Что это? – не дочитав до конца документ, снова спросила сестру Вика.
Жаль, кроме них самих, в тот вечер не нашлось никого, чтобы оценил игру света в александритах. Сидевшая напротив окна удивленная до крайности Вика смотрела фиолетовым взором в точно такие же, но только синие глаза Ники, расположившейся спиной к лучам вечернего солнца.
– Вообще-то это дарственная, – подозрительно спокойно ответила Вишня. – Дарственная на особняк «Янтарь Балт» с прилегающей к нему территорией, в нынешней Юрмале. А вот еще документец. – И извлекла из коричневой папки уже составленный на русском языке рукописный под копирку документ со штемпелем «Принято. Отв. Азаров М. В., 15.11.1940».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Мельпомена – в греческой мифологии муза трагедии.
2
Талассемия – генетическое заболевание крови.
3
Старлей – старший лейтенант.
4
Пандан – предмет, парный с другим.
5
Плеохроизм – способность кристаллов обнаруживать различную окраску при прохождении через них света.
6
Навязчивая идея.
7
Сладкая жизнь и все такое (ит.).
8
Кокпит – открытое помещение на палубе для рулевого и команды на яхтах, катерах.
9
Конец – на судах любая веревка, канат.
10
Вяленное особым образом мясо, нарезанное тончайшими полосками.
11
Вильна – название Вильнюса до 1918 года.