Celebrated Women Travellers of the Nineteenth Century. Adams William Henry Davenport
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Celebrated Women Travellers of the Nineteenth Century - Adams William Henry Davenport страница 2

СКАЧАТЬ for myself, I was not deficient in linguistic knowledge. In my family the only language made use of was French. M. Papadopoulos at an early age taught me Greek, which in the East is as important as French in the West. The Germanic tongues terrified me at first, the peoples of Pelasgic origin having no taste for those idioms. But I was industrious enough and patient enough to triumph over all such difficulties, and though the study of languages is far from being popular in the Latin countries, I did not cease to pursue it until the epoch of my marriage.

      "M. Papadopoulos has often referred to my passionate love of history even in my early childhood. This passion has constantly developed. The more I have travelled, the more clearly I have perceived that one cannot know a people unless one knows thoroughly its antecedents; that is, if one be not fully acquainted with its annals and its chief writers. In studying a nation only in its contemporary manifestations, one is exposed to the error into which one would assuredly fall if one attempted to estimate the character of an individual after living only a few hours in his company.

      "Besides, to understand nations thoroughly, it is necessary to examine, without any aristocratic prejudice, all the classes of which they are composed. In Switzerland, I lived among the mountains, that I might gain an exact idea of the Alpine life. In Greece, I traversed on horseback the solitudes of the Peloponnesus. In Italy, I have established relations with people of all faiths and conditions, and whenever the opportunity has occurred, have questioned with equal curiosity the merchant and the savant, the fisherman and the politician. When I appear to be resting myself, I am really making those patient investigations, indispensable to all who would conscientiously study a country."

      After residing for some years in Russia, she felt the need of living thenceforward in a freer atmosphere, and betook herself to Switzerland. Her sojourn in that country – a kind of Promised Land for all those who in their own country have never enjoyed the realisation of their aspirations – was very advantageous to her. She learned in Switzerland to love and appreciate liberty, as in Italy the fine arts, and in England industry.

      The work of Dora d'Istria upon German Switzerland is less descriptive than philosophical. The plan she has adopted is open perhaps to criticism: such mixture of poetry and erudition may offend severer tastes; we grow indulgent, however, when we perceive that the writer preserves her individuality while passing from enthusiastic dithyrambs to the most abstract historical dissertations.

      It is not, however, the woman of letters so much as the patient untiring female traveller whom we seek to introduce to our readers in these pages. We attempt therefore, no analysis of her works,2 but proceed to speak of her mountaineering experiences: the most important is the ascent of the Mönch, a summit of the Jungfrau system – one of the lofty snow-clad peaks which enclose the ice-rivers of the Oberaar and the Unteraar. We shall allow Madame Dora d'Istria to conduct us in person through the difficulties of so arduous an enterprise.

      "When I announced my project of scaling the highest summits of the Alps, the astonishment was general. Some imagined that it was a mere whim which would be fully satisfied by the noise it caused. Others exclaimed against a hardihood willing to encounter so many perils. None were inclined to regard my words as dictated by an intimate conviction. None could accustom themselves to the idea of so extraordinary a scheme. The excitement was redoubled at the departure of the different telegraphic despatches summoning from their village homes the guides spoken of as the most resolute in the district. One hope, however, remained: that these guides themselves would dissuade me from my enterprise. Pierre was encouraged to dilate upon the dangers which I should incur among the glaciers. Through the telescope I was shown the precipices of the Jungfrau. All the manuals of travellers of Switzerland lay upon my tables. Everybody insisted on reading to me the most frightful passages – those most likely, as they thought, to unnerve me. But, on the contrary, these stirring stories did but sharpen my curiosity, did but quicken my impatience to set out. I ceased to think of anything but the snowy wildernesses which crown the lofty mountain summits.

      "I summoned Pierre to my private apartment, and spoke to him with firmness, so as to strengthen his resolutions. My words reassured him. 'Whatever happens,' he said, 'do you take the responsibility?' 'Assuredly,' I answered; and I gave him my hand, engaging him at the same time to remain unmoved by any remonstrance, to encourage the guides on their arrival, before they could be exposed to any foreign influence. He promised, and his face brightened at the sight of my tranquil smile. He went away to superintend the preparations for the expedition, and arrange my masculine costume, which consisted of woollen pantaloons striped with black and white, of a closely buttoned coat descending to my knees, of a round felt hat like that of a mountaineer, and a pair of large strong boots. Oh, how slow the hours seemed to me! I dreaded so keenly any occurrence which might thwart my wishes, that I could scarcely listen to the questions put to me respecting the necessary arrangements. Everything wearied me, except the sight of the Jungfrau and of Pierre, who seemed to me a friend into whose hands I had entrusted my dearest hope.

      "The first to arrive were the guides of Grindelwald. I uttered a cry of joy when Pierre Bohren appeared, a man of low stature but thickset limbs, and Jean Almer, who was tall and robust. Both were chamois hunters, renowned for their intrepidity. They looked at me with curious attentiveness. They confessed, with the frank cordiality peculiar to these brave mountaineers, that their experience would be of no service in the expedition I was undertaking, as they had never attempted any one like it. They knew, however, the perils of the glaciers, for every day they risked their lives among them. But Bohren, who had ventured the farthest, had not passed beyond the grotto of the Eiger.

      "Before coming to a definite decision, we waited the arrival of Hans Jaun of Meyringen, who had accompanied M. Agassiz in his ascent of the Jungfrau (in 1841). He arrived towards morning, and called upon me in company with Ulrich Lauerer, of Lauterbrunnen. The latter was as tall as Almer, but did not seem so ready. I learned afterwards that he was still suffering from a fall which he had but recently met with while hunting. Hans Jaun was the oldest of all and the least robust. His hair was growing grey, his eyelids were rimmed with a blood-coloured border. However, he presided over the gathering. I had closed the door, so that no one should disturb our solemn conference. The guides appeared meditative, and sought to read in my eyes if my firmness were real or assumed.

      "It was decided that we should take with us four porters loaded with provisions, ladders, ropes, and pick-axes; that towards evening I should start for Interlachen with Pierre and Jaun, and that the other guides should await me at Grindelwald. Then we separated with the friendly greeting, 'Au revoir.'

      "Scarcely had the sun dropped below the horizon, streaked with long bars of fire, when I took my solitary seat in an open carriage. Peter occupied the box. We traversed the walnut-tree avenues of Interlachen and its smiling gardens. We followed the banks of the pale Lütschina, which bounds through the midst of abrupt rocks. Clouds accumulated on the sky. Soon we heard the distant roar of thunder. We passed into the presence of colossal mountains, whose rugged peaks rose like inaccessible fortresses. On turning round, I could see nothing in the direction of Interlachen but gloomy vaporous depths, impenetrable to the eye. Nearer and nearer drew the thunder, filling space with its sonorous voice. The wind whistled, the Lütschina rolled its groaning waters. The spectacle was sublime. Night gathered in all around, and the vicinity of Grindelwald I could make out only by the lights in the châlets scattered upon the hill.

      "I had scarcely entered beneath the hospitable roof of the hotel of the Eagle, before the rain fell in torrents, like a waterspout. I elevated my soul to God. At this moment the thunder burst, the avalanches resounded among the mountains, and the echoes a thousand times repeated the noise of their fall.

      "The stars were paling in the firmament when I opened my window. Mists clothed the horizon. The rushing wind soon tore them aside, and drove them into the gorges, whence descend, in the shape of a fan, the unformed masses of the lower glacier, soiled with a blackish dust.

      "The storm of the preceding evening, those dense clouds which gave to the Alps a more formidable aspect than ever, СКАЧАТЬ



<p>2</p>

The chief of which are: "La Vie Monastique dans l'Eglise Orientale," 1855; "La Suisse Allemande," 1856; "Les Héros de la Roumanie;" "Les Roumains et la Papauté" (in Italian); "Excursions en Roumélie et en Morée," 1863; "Les Femmes de l'Orient," 1858; "Les Femmes d'Occident;" "Les Femmes, par une Femme," 1865.