Название: Round the Wonderful World
Автор: Mitton Geraldine Edith
Издательство: Public Domain
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn:
isbn:
Close beside us there are several men smoking big cigars, and one of them says loudly, "All right, old chap, I'll bring one back for you next week; I shall cross again on Monday." He runs over to Paris on business every week and thinks no more of it than of going to his office in the morning. A trip to France is very easy when you have the means to do it comfortably.
Then we take our seats, and the train steams out of the station, leaving the crowd on the platform to scatter. After a long run, with no stops, we reach Dover and go on board a steamer which seems quite large enough to anyone who is not used to steamers. Our heavy luggage has been sent on board the big ship which will meet us at Marseilles, so we have only our handbags to carry. The crossing is quite short, and it is best to stay on deck if you don't want to be ill. The very first thing to notice, as we gradually draw away from the land, is the whiteness of the towering chalk cliffs which stand out prominently near Dover. Often you must have read of the "white cliffs of Old Albion," and if you live in the north or away from the sea, you must have wondered what they were; now this explains it all. When the Romans came over from the Continent they crossed the sea the shortest way, and in approaching this unknown island were struck with astonishment at the high gleaming white cliffs, unlike anything they had seen before; they were so much amazed that ever after the "white cliffs" were the chief feature of Britain in their eyes.
There is a break in the cliffs, where Dover now stands, and here the Romans later on made a port, and a port it has remained to this day.
If we are lucky in getting a fine day for the crossing we can sit on deck-chairs, looking at the dazzling milky-blue sea and sky until someone cries out, "There's France!"
You will not be able to make out anything at all at first, because land does not look in the least what you expect when you see it first from the sea. You would naturally search for a long dark line low down on the horizon, but it isn't like that at all. There is a hazy bluish cloud, very indistinct, and seemingly transparent, but as we draw nearer it grows clearer, and then houses and ships can be discerned, and after a good deal of manœuvring and shouting and throwing of ropes and churning up the water with the screw, two bridges are pushed across to the dock, and numbers of eager little porters, dressed in bright blue linen suits with very baggy trousers, surround us and implore us to allow them to carry our baggage.
"Me Engleesh speaking, sir."
"Good me, good man me."
"Baggage carrying me."
They are here, there, and everywhere, so good-natured, so lively, so different from the stolid English porters. Their eyes are very bright and they will take money of any kind, French or English, it matters not to them.
We have had to get our money changed on the boat, and that is the first thing that makes us feel we are really out of England. In exchange for an English gold pound we get twenty-five – not twenty – French shillings; these shillings are called francs and are not unlike our shillings at a first glance, but they are thinner and lighter. Some have the head of Napoleon, the last French Emperor, on them – these are old; the latest new ones are rather interesting, for they have a little olive branch on one side and a graceful figure of a woman sowing seed on the other, so one can interpret the meaning as peace and plenty. If you change a franc into copper you get ten – not twelve – pennies for it, and French pennies look very much like those of England. There are also half-franc pieces like little sixpences, and two-franc pieces like smaller florins, and gold pounds called Louis or Napoleons, and half-sovereigns too, but all the money seems light and rather unreal when one is accustomed to our more solid coins.
We walk up the gangway into a large barn-like place, where we meet some smart-looking men in uniform with pointed moustaches turned up to their eyes and a fierce expression. They stand behind a shelf, on which all the baggage from the boat is put, and we approach this with our bags in our hands.
The official demands in French if we have anything to declare, meaning, are we bringing across anything which it is forbidden to sell in France, such as brandy, matches, or cigarettes, for if so we must declare it and pay something to the Government for allowing us to bring it. We answer that we have nothing. "Rien, Monsieur," very politely, hoping to soften his heart, and as we both have honest faces he believes us and scrawls a chalk-mark on our bags and lets us pass. We are lucky, for now we can go straight on to the train and get good places before the crowd follows. Some unfortunate people, however, are caught. One woman who is wearing a hat with enormous feathers and very high-heeled shoes, has two huge trunks.
She tries to slip a five-franc piece into the hand of one of the custom-house officers. It is a silly thing to do, for it at once makes him think she is concealing something; very loudly and virtuously he refuses the money, hoping that everyone notices how upright he is, and then he insists on the contents of her trunks being turned out on to the counter. Piles of beautiful underclothing are spread out before all those men; silk and satin frocks come next; numberless dressing-table ornaments in silver and gold, and little bottles by the dozen; boots and shoes and books follow, while Madame begins to weep and then changes to screaming and raving. She is a Frenchwoman who has been staying in England, but she did not escape any more than an English-woman. How she will ever manage to get all her finery stuffed back into those boxes without ruining it I don't know, and we haven't time to wait to see.
The platform is very low and the train looks in consequence much larger than an English one, as we have to climb up into it almost from the ground. It is a corridor train, and the first classes are lined with a kind of drab cloth, which does not seem so suitable for railway work as our dark blue colour. The guard sets us off with a little "birr-r-r" like a toy cock crowing. When we move out of the station at last we find ourselves going at a snail's pace along a street, and at once we catch our breath with interest – it is all so strange! Never will you forget that first glimpse of a foreign land! The very air is different, with a sharp pleasant smell of wood-smoke in it. Some people say that every foreign country has its own smell and that they would know where they were with their eyes shut! This must be an exaggeration, still there is something in it!
As the train goes slowly forward a clanging bell rings on the engine to warn the people to get off the lines, which are not fenced in in any way. On every side you see neat little women wearing no hats, with their hair done up in top-knots; they are out marketing, and most of them carry immense baskets or string-bags stuffed with cabbages and carrots and other vegetables. The children are nearly all dark, with brown skins and bright black eyes, and they look thin but full of life. The boys wear a long pinafore or overall of cheap black stuff, and even the biggest go about in short socks, showing their bare legs, which looks rather babyish to us. The sun is shining brilliantly, and on most of the pavements there are chairs set out around small tables where men in perfectly amazingly baggy corduroy trousers and blue blouses sit and drink variously coloured drinks. A little boy who was too near the line is caught away by his agitated mother, who pours out over him a babble of words, and the child, laughing roguishly, answers her as volubly. Not one sentence, not one word, can we understand, though we are quite near and can hear it all. When you remember the painfully slow way you have learnt avoir and être at school СКАЧАТЬ