Название: неВЕСЕЛЫЙ КРУИЗ
Автор: Вардан Шолинян
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448519383
isbn:
На Лидо, то есть на десятой палубе, находился самый занятый ресторан на корабле. От других ресторанов этот отличался более разнообразной кухней и самообслуживанием. Там не приходилось ждать заказа и гадать по меню, что тебе придется по вкусу. Можно посмотреть на линию раздачи, оценить еду по внешнему виду и определить для себя, что лучше, а что хуже. Небольшая часть Лидо находилась под открытым небом, что позволяло пассажирам совмещать прием пищи с другими развлечениями: водными горками, бассейнами, кинотеатром, музыкальными выступлениями и интеллектуальными конкурсами.
– Понятно, – продолжил Артур, – а как вообще поживаешь, как дела на личном фронте?
Тигран усмехнулся.
– По правде говоря, переезд к Виолине оказался не самой удачной затеей. Я все-таки не смог привязать себя к одной девушке.
– Вы что, разошлись?
– Можно и так сказать, – кивнул Тигран, – понимаешь, я не могу сидеть на месте. Когда отказываешься от разнообразия, чтобы каждый вечер проводить с одним человеком, через какое-то время задаешься вопросом – есть ли у этих отношений будущее? Я начал сомневаться. В таких случаях вспоминаю слова из фильма «Ронин» – «когда есть сомнения, считай, что сомнений нет». Но ничего страшного, я все равно через три недели уезжаю.
– В отпуск?
– Нет, компания переводит меня на «Мэджик».
– Правда?! – вскинулся Артур. – Думаешь, там лучше будет?
– Однозначно!
– И чем же? – не сдавался Артур.
– Во-первых, это новый корабль, и меня отправляют за три недели до открытия, чтобы все приготовить. Ну, там, тарелки распаковывать, чашки, столовые приборы и прочее. Во-вторых, пассажирами будут в основном европейцы, а они, говорят, на чаевые щедрее американцев. И в-третьих, по окончании контракта лететь домой всего пару часов, что уменьшает цену на билет как минимум вдвое.
Официанты и уборщики кают приобретали авиабилеты за свой счет. Компания оплачивала перелет только в случае перевода, увольнения или болезни.
Артур не стал делиться своими планами о переводе на «Мэджик». Нужно дождаться ответа начальства, а уж потом распространять новость.
– Кстати, ты только что с Алиной разговаривал. Между вами что-то есть? – поинтересовался латвиец.
– Нет, мы просто общались.
– А зря, – Тигран облизнул губы.
– Ты не меняешься, – усмехнулся Артур, не понимая, что они все в ней находят.
Глава шестая
– Как вы уже знаете, меня зовут Стейси и я работаю старшим координатором на этом прекрасном судне.
– Здравствуй, Стейси, – протянул один из присутствующих, как в обществе анонимных алкоголиков. Некоторые, в том числе координатор, шутку оценили и засмеялись.
На обучение собрались люди из разных СКАЧАТЬ