Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь. Диана Чемберлен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь - Диана Чемберлен страница 19

СКАЧАТЬ лицом друг к другу, и, пока Эйден быстро стучал по клавишам, что-то печатая, я вывела на экран мою почту. Пришло лишь одно сообщение от DanielleK422. От кузины Дэни. Я взирала на эту новую строчку, не наводя на нее курсор. Уже несколько лет я не разговаривала с Дэни, хотя получала традиционные поздравления на Рождество. Одна из открыток изображала счастливое семейство: Дэни, ее мужа Шона с двумя собаками и их восемнадцатилетнего сына Эвана, которого они уговорили сняться с ними. Волосы Эвана спускались до плеч, и он щеголял татуировкой, окружавшей его шею колючей проволокой. Дэни на этой фотографии выглядела пуритански строгой дамой на пороге среднего возраста, получившей на свою голову те же неприятности, которые она доставляла в свое время собственным родителям. Я сочувствовала ей. По крайней мере она смыла черноту с глаз. Мы с Эйденом тоже рассылали открытки на Рождество, но кузину я упорно обходила вниманием. Я боялась, что она поделится сведениями с моими родственниками, и считала, что лучше им знать о моей жизни как можно меньше. К дню рождения я обычно получала поздравления от Норы. И хотя Нора тоже не знала моего адреса, она посылала открытки Дэни, которая упорно пересылала их мне. Эти открытки всегда сопровождались письмами, но я не прочла ни одного. Отправляла прямо в корзину. Я так и не успокоилась. С тех пор как мне исполнилось восемнадцать лет, я не виделась и не разговаривала ни с кем из обитателей Моррисон-риджа, кроме Дэни.

      Я щелкнула по этому сообщению.

      «Привет, Молли. Подумала, следует сообщить тебе, что Амалия сломала ногу и ей предстоит перенести несколько операций, чтобы восстановить ее. Мама не знает, как она умудрилась… ты же знаешь, что они не разговаривают. Она лишь знает, что какое-то время Амалия проведет в больнице, а потом отправится в реабилитационный центр. Подумала, может, тебя заинтересует эта новость. Целую – обнимаю, Дэни».

      – Ты огорчена? – спросил Эйден, взглянув на меня со своей стороны нашего сдвоенного стола. – Какое-то сообщение от «Источника Надежды»?

      Я покачала головой и попыталась улыбнуться.

      – Нет, ничего.

      Я продолжала пристально смотреть на это письмо. Смотрела, но ничего не видела. Насколько мне помнилось, прежде Дэни ни разу не упоминала в письмах Амалию.

      – Просто сообщение от моей кузины Дэни о подруге, сломавшей ногу.

      – Ты была с ней близка? – спросил он.

      Немного поколебавшись, я опять покачала головой. Мне показалось, что в комнате запахло жимолостью.

      – Нет, – добавила я. – Ничего страшного.

      Поднеся пальцы к клавиатуре, я напечатала:

      «Спасибо, Дэни, что сообщила мне».

      Никаких подписей. Ни поцелуя, ни привета. Дэни не виновата в том, что случилось в Моррисон-ридже, однако охлаждение, испытываемое мной к родне, с легкостью затронуло и ее.

      – Я люблю тебя, малыш, – сказал Эйден, совершенно неожиданно вынырнув из рабочих глубин наших письменных столов.

      – Я тоже люблю тебя, – с улыбкой ответила СКАЧАТЬ