Повести дерева Зы, или Притчи о советнике Лю и тех, кто был с ним в те годы. Юртаева Нонна Борисовна
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повести дерева Зы, или Притчи о советнике Лю и тех, кто был с ним в те годы - Юртаева Нонна Борисовна страница 3

СКАЧАТЬ ушибы, ответил Лю, – да и разве не скучно было бы так жить… Верно?

      4. Как советник Лю почесал себе спину набалдашником трости.

      Как-то советник Лю гулял по базару и присмотрел себе в посудной лавке заварочный чайничек удивительно тонкой работы и благородной формы.

      Вдоволь налюбовавшись на его красоту, Лю решил про себя, что непременно купит эту прекрасную вещь, и отправился домой за деньгами.

      Будучи человеком, весьма общительным и вежливым, Лю по пути часто останавливался, приветствуя своих знакомых и друзей, коих в городе у него было предостаточно. С некоторыми он подолгу и обстоятельно беседовал, поэтому назад в лавку вернулся лишь к вечеру.

      К своему удивлению, он не обнаружил заветный чайник на прежнем месте.

      – Извините, господин советник, – огорчённо ответил ему хозяин лавки, – как раз незадолго до вашего возвращения чайник купил советник Мяо. Ах, если бы я только знал, что он вам приглянулся, то непременно отложил бы его.

      – М-да, – ответил Лю, – это не только досадно, но и весьма поучительно…

      И тут же начал яростно чесать себе спину набалдашником трости, что, кстати сказать, по тем временам считалось не очень светским жестом – чесаться на людях, особенно чиновнику такого ранга.

      – Что с вами, господин?! – в удивлении и ужасе вскричал всерьёз обеспокоенный купец.

      – У меня очень чесалась спина, – наконец-то ответил всласть начесавшийся Лю, – я давно хотел почесать её, но терпел, полагая, что этот жест не очень приличествует моему чину и званию. Но теперь… лучше я почешусь сам и сейчас именно так, как мне хочется, чем кто-нибудь решит пройтись по моей спине своей палкой. Не стоит надолго оставлять свои неисполненные желания даже на собственной спине.

      5. Как советник Лю по просьбе Мяо оказался в реке.

      Советники Лю и Мяо прогуливались вечером по набережной реки, когда их внимание привлекли шумные всплески воды. Какой-то человек тонул в реке, он то уходил под воду, то вновь появлялся на поверхности, отчаянно молотя руками. Он молча боролся за жизнь, не произнося при этом ни единого слова.

      Оба советника, как и все, кто находился неподалёку, застыли в каком-то странном оцепенении и молча наблюдали, как тонущий отчаянно борется за свою жизнь. Казалось, всё вокруг погрузилось в необычную глухую тишину, время замедлилось.

      Первым очнулся советник Мяо.

      – Лю, смотрите какая беда! Скорее, спасите беднягу! Я же совсем не умею плавать!

      Услышав его возгласы и причитания, Лю пришёл в себя и, недолго думая, полез в воду.

      Ему удалось без особых усилий вытащить утопающего на берег. Им оказался мальчик лет двенадцати, который с помощью сбежавшихся отовсюду людей довольно быстро выплюнул воду и начал дышать.

      – Что ж, я сделал что мог, – сказал Лю, отдышавшись и выжимая рубаху, – теперь ваша часть дела, уважаемый Мяо.

      – Какая СКАЧАТЬ