Малиновый пиджакъ. или Культурная контрреволюцiя. Роман Владимирович Днепровский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Малиновый пиджакъ. или Культурная контрреволюцiя - Роман Владимирович Днепровский страница 19

СКАЧАТЬ счёт, и в этом счёте напротив слова «chiflr» стоит сумма, раза в три превышающая стоимость всего, что было друзьями съедено и выпито за столиком этого маленького берлинского ресторанчика. После своего конфуза с чифирем, им бы заплатить по счёту, да и уйти поскорее, но они решили-таки выяснить у официанта, почему это за бачок чифиря с них решили содрать втрое больше против остального обеда? И официант, конечно же, всё популярно им объяснил:

      – Видите ли, господа, – начал он с той же улыбкой, – Берлин – культурный город, и его посещают люди из самых разных стран. Поэтому мы стараемся учитывать все пожелания наших гостей, в том числе, и в области традиционной национальной кулинарии.

      – В берлинских ресторанах, – продолжал официант, – трудятся очень опытные повара, в том числе, и высококлассные специалисты в области национальной кухни – африканской, китайской, полинезийской и многих других. В том числе, в одном из берлинских ресторанов работает и специалист, который готовит традиционные совецкие блюда такие, как balanda, zatirukha, sobaka или kochka. О том, что речь идёт именно о традиционном напитке совецкой кухни, я понял сразу же, когда вот этот господин, – официант улыбнулся Эдику, – сказал совецкие слова «Nu, bliad, pizdetc nahui!» Когда в Германии стояли совецкие оккупационные войска, мы часто слышали такие слова от ваших офицеров, и знаем, что они обозначают большой восторг. Мы позвонили в ресторан, где работает специалист по совецкой кухне. Его отец был в плену в СССР, сидел в GULAG, и многому там научился, и многое узнал. И даже привёз с собой из России специальную посуду для приготовления этого напитка.

      Официант указал на «чифир-бак».

      – Работа такого специалиста стоит очень дорого! Но мы очень надеемся, что его труд не разочаровал Вас, – официант поклонился Вадику, – кроме того, мы постарались, чтобы этот специалист, как можно, скорее прибыл в наш ресторан и приготовил для Вас chifir, – снова поклон Вадиму, – поэтому в цену напитка включены транспортные расходы, отдельная доплата за скорость, а также за работу специалиста. Мы очень надеемся, что вам, господа, понравилось у нас, и будем рады, если вы навестите нас ещё!

      – А как часто у вас заказывают… – Вадик едва не произнёс «блюда совецкой кухни», но вовремя одёрнул себя, – э-э… chilir?

      – Не так уж часто, – вновь улыбнулся официант, – но, время от времени, такие заказы бывают. Примерно, раза три-четыре в год. И chilir заказывают, и balanda, и zatirukha, и…

      Про блюда «собака» и «кошка» интеллигентный Вадик слушать не стал. Резко подскочив, он пулей вылетел из ресторанчика. Эдик трусил следом. А вдогонку им неслось:

      – Мы рады будем снова увидеть вас в нашем заведении! Perestroika! Gorbochev! Vladimir Putin!

      Облом, или Сон в осеннюю ночь

      Из цикла «Истина где-то рядом…»

      Памяти Юры Гимова, Серёги Сысоева, Ветки Карасёвой, памяти всех друзей, ушедших слишком рано, до обидного рано…

      Прозвище СКАЧАТЬ