Название: Чужбина не встречает коврижками. История русского эмигранта
Автор: Владимир Зангиев
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448514760
isbn:
В той покинутой стране никому я ничего не должен, мне должны – это есть, но сам я долгов не имею.
Ночное небо в россыпи звёзд вполне гармонировало с землёй, отражающей в космос огни рекламы, месяц приветливо мне улыбался сверху. После дневного зноя прохлада приятно бодрила тело. От равновесия чувств душа внутри плоти довольная мурлыкала на манер отдыхающего кота.
Эх, благодать! И чего ещё надо для ощущения полноты жизни?
В моём дому царят покой да тишь,
да посещает божья благодать;
когда случится – до полуночи не спишь, —
о недостигнутом доводится мечтать.
Мои мечты простерлись до небес,
притом, и в ширь охват неограничен.
Не соответствует, порой, удельный вес
объему, если массой увеличен.
Но грёз моих бесплотные тела, —
как облака, носимые ветрами.
Судьба замысловато соткала
дорожку и осыпала дарами
и, падок до заманчивого дух, —
не хочет от кормушки отлетать.
Мечтам своим заботливый пастух, —
я призываю божью благодать.
Она-то и мешает ночью спать, —
чтоб довершил, что не достиглось днём.
…упущенное дабы наверстать —
и делаешь, порою, ход конём!..
Глава двенадцатая
Ох и ощутима языковая проблема за рубежом! Ежедневно я упражняюсь в испанском – для этого прихватил с собой из дому самоучитель и небольшой словарик. Прилежно следую всем предписаниям учебного пособия, зубрю грамматику, запоминаю слова и выражения. Но, видимо, оттого, что сильно нервничаю, чужой язык никак не даётся. Языковую практику обретаю, главным образом, в магазинах, общаясь с продавцами, а также, с прохожими на
улице. Однако всего этого явно недостаточно для овладения необходимым уровнем. В магазине-то всё усвоил я достаточно быстро, там даже если чего и не знаешь, ткнул пальцем – и продавец тебя понял, ты только производи оплату. Но когда приходилось более тесно соприкасаться с испанской речью, проблема языкового барьера вставала весьма актуально. Я, вроде бы, и немало знал испанских слов, но использовать на практике СКАЧАТЬ