Название: Сам себе медиум. Развитие интуиции и базовых навыков по ясновидению
Автор: Джоди Ливон
Издательство: ИГ "Весь"
Жанр: Эзотерика
isbn: 978-5-9573-2871-1
isbn:
Затем я приветствую клиента и провожаю его в свой офис. А пока я объясняю, каким образом проходит сеанс, информация о клиенте «скачивается» из его высших сфер и «загружается» в мои. Я в буквальном смысле ощущаю, как в моем сознании, выстраиваясь в определенном порядке, возникают образы, имеющие отношение к жизни моего клиента. Затем я еще раз объясняю, что подобный сеанс в большей степени принадлежит к искусству, нежели к науке. Стоит отметить, что наиболее эффективный результат дает способность отстаивать свою точку зрения и сохранять непредвзятость.
Пока «скачиваются» детали личного характера, я объясняю клиенту, что интуицией, по сути, обладает каждый, и сравниваю ее с пением, ведь в обеих сферах используется творческая составляющая. Безусловно, у некоторых людей способностей к музыке больше. Все мы можем петь (здесь, конечно, имеются в виду те, у кого не наблюдаются какие-то физиологические отклонения в этом отношении); однако некоторые буквально пищат, а другие распевают во все горло. Опыт и интенсивные тренировки на протяжении тридцати лет дали мне возможность «шпарить» быстро.
Я уже говорила, что, будучи проводником между мирами, также являюсь и своего рода переводчиком. Так что, намечая подобный сеанс, не забудьте уделить выбору экстрасенса или медиума тщательное внимание, ведь качественное, беспристрастное толкование информации играет ключевую роль. Особенности характера экстрасенса и его интересы обычно видны сразу. Пользуясь собственной проницательностью или внимая проницательности кого-то другого, не забывайте доверять своей интуиции, следовать зову сердца и шевелить мозгами – это поможет вам защититься и обрести вдохновение.
Я напоминаю клиенту, что ему следует оставаться непредвзятым и в то же время воспринимать информацию скептически. Как я уже сказала, все экстрасенсы просто являются своего рода переводчиками. Чтобы проиллюстрировать то, что я имею в виду, на примере, я предлагаю клиенту взглянуть на какой-нибудь предмет в моем офисе, например, на часы. Затем я прошу его (или ее) указать на какие-то три особенности этих часов. При этом я упоминаю о том, что здесь не может быть правильного или неправильного варианта ответа. После того как клиент проделает это упражнение, я объясняю, что кто-то другой, смотрящий на тот же самый предмет, мог бы описать его совершенно иначе. Часы – это часы, а все дело в навыке толкования. Квалифицированные медиумы весьма опытны и точны в своей интерпретации.
Интуиция, навыки и опыт вместе представляют собой очень мощное сочетание.
Как только клиент расслабляется, я спрашиваю, как его зовут. В моей голове тут же возникают различные образы, и вот тогда я начинаю быстро-быстро говорить. Эти мелькающие в моем сознании картины имеют СКАЧАТЬ