Название: Барабаны летают в огне
Автор: Петр Александрович Альшевский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448504686
isbn:
От холода ли она рассеклась, от СИФИЛИТИЧЕСКОГО ЛИ НАРЫВА – я промолчу.
Молчание белокурой Энни, промолвил Маккалебой, действует на меня гнетуще.
А мое? – спросил отец Онисифор.
Твое ничего.
Вынесение отца Онисифора за черту желательных собеседников завуалировано горнолыжником не тщательно, бугром выпирает! раз землеройка горнолыжнику неугодна, священник, еле сдерживаясь, пустостословием с ним не займется.
Кипсел, Коринф, Кипр… поведи мы с ним разговор, я бы ему сказал, что Кипсел – тиран Коринфа.
А к Кипру Кипсел отношения не имеет.
Коринф при Кипселе процветал, а на Кипре демократия. Мы живем без достатка, но тиранию не признаем.
А нам, священникам, что тирания, что демократия, не оскудеем мы, не тревожься.
Впрочем, я священник, деньгами не набитый. На проживание мне выплачивается, но с церковных доходов не перепадает.
Ими заправляет Селиний Гивас. Учась в семинарии, мы с ним в одном общежитии, даже одну комнату в нем делили.
На моем столике Евангелия и Жития, а у Гиваса книги по бизнесу.
Ныне у него уже МИЛЛИОННЫЕ ОБОРОТЫ, а у меня те же Жития.
А в очко я его обыгрывал. Мне с тобой в очко играть – можно сразу раком встать, неприязненно бормотал он в мой адрес.
Ни малейшего мужеложства между нами не случалось. С женщинами не встречались, но и в педерастию не включались: на самообеспечении пребывали.
Отходя ко сну, простынями накроемся и рукой. Одеяла нам выдавали, но под одеялами мы, распаляясь, перегревались. Преимущественным образом Гивас. Невольно к нему прислушиваясь, я подмечал, что темперамент у него необузданный. Количество женских имен он выстанывал устрашающее.
Меня он ими перегружал. Дидамию и Калисфению довеском к моей Антиопе я бы воспринял нормально, но он и… и… и….
Мою Антиопу я на полотне Антониса Ван Дейка нашел. Изображенной ГЕНИАЛЬНО, БЕССТЫДНО, на ее промежности красная ткань, но прямо сейчас будет произведено сдергивание.
Пальцами рогатого сатира.
А сатир здесь не безродная тварь. В сатира, возжелав Антиопу, верховный бог Юпитер преобразовался.
Бог, но не в кого-то, а в рогатого – ушастый или усатый к раздумиям бы меня не подвигнул, но рогатый-то у нас дьявол.
Мною раскрыто, что Бог обратился в дьявола.
Не наш Бог, а тот, но все же.
А Антиопа – это роскошное тело, но и целомудренность, непорочность, в ее девственном сновидении чирикают райские птички, а я намереваюсь ей властно ввести.
РОГАТЫМ САТАНОЙ Я НАД НЕЙ.
От моего вкручивания в ее лоно она пробуждается и, вскричав, вырубается.
Реакция на ужас.
Сколько же на восстановление СКАЧАТЬ