Название: Возлюби врага своего
Автор: Alexandr Weimar
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785448506970
isbn:
Мы, будучи окруженные со всех сторон слепо верили своему командованию и в мощь немецкого оружия, и даже в таких условиях, не смотря на потери, мы продолжали драться с русскими, которые яростно отстаивали свою землю. За месяцы боев весь город превратились в настоящее поле брани. Именно тогда в самый разгар обороны нашего гарнизона, «колесо фортуны» внезапно изменило мою солдатскую судьбу, которая пришла ко мне на пост в образе нашего обер – фельдфебеля.
– Стоять! Пароль! Я буду стрелять!
– Ты, совсем спятил – Кристиан? Вена, – сказал знакомый и простуженный голос.
– Опал, – пробубнил, я отзыв.
В нелепой фигуре, обер— фельдфебеля Краузе, я узнал того, кого мы за глаза называли нашей «батарейной мамой».
– Вы, все чокнулись в этом котле! Вам кругом мерещатся «Иваны». Опусти пушку студент – не видишь это я Краузе! Только, что вестовой доставил приказ от «папочки» Зиценгера. Сматывай удочки – тебя, переводят в разведывательный эскадрон, на место одного ублюдка, который три дня назад пошел в сортир и там без вести пропал. Будешь теперь служить в разведке под командованием обер – лейтенанта Крамера.
Обер – фельдфебель, показал мне казенный лист бумаги с подписью командира полка.
– Мне, приказано, срочно доставить тебя на командный пункт!
– Я что могу оставить пост, – спросил я.
– Да! Лемке, тебя сменит…
Карл Лемке выполз из подвала, сонный и весьма раздраженный. Его можно было понять. Кому было интересно торчать не в свою очередь в карауле да еще на тридцатиградусном морозе, в то время когда все камрады сидят вокруг теплой печки и пьют французское вино, и режутся в карты.
Обер – фельдфебель, прикрыв огонь рукой, закурил старинную вишневую трубку. Он сделал две глубоких затяжки, и сказал, указав мне мундштуком на карабин:
– Дерьмо. оружие к осмотру. Я не хочу Петерсен, получить от тебя случайно, пулю в свой арийский зад…
Я передернул затвор. Удалив из патронника патрон, я показал пустое оружие Краузе. В этот миг на посту появился заспанный Карл Лемке. Он, как только меня увидел, стал канючить, как пожилой мюнхенский угольщик.
– Что ты, такое придумал Петерсен? Ты, что – решил нас покинуть, – спросил он, ворча под нос. – Не забудь, у «мамы» забрать свои консервы, а то он сука сожрет их ночью, под «плащ—накидкой», – сказал он, намекая на положенный мне паёк.
Во время перевода из одного подразделения в другой, Краузе давал каптенармусу предписание, по которому тот был обязан выдать убывающему суточный паёк. Паёк состоял из двух банок колбасного фарша и половины буханки хлеба или пол килограмма ржаных сухарей.
– Меньше разговаривай! Не тебе Карл, думать, куда и зачем переводится СКАЧАТЬ