Название: Киборги-пилигримы
Автор: Елизавета Епифанова
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785448506345
isbn:
– Надо его спросить?
– Надо сначала поговорить с Доктором. Насколько мы заметили, в маленькой группе, изолированной от остальных людей, могут скоро возникнуть серьезные трения.
– Почему я ничего не увидела?
– Потому что ты проводила с ним мало времени. Он тебя избегал, вел агрессивно. Возможно, он избрал линию агрессивного поведения в соответствии с социальными привычками группы. Когда ты все время огрызаешься, ты не выделяешься и не допускаешь близких контактов.
Зато Доктор совсем не удивился. Услышав сигнал Лизы и Макса, он предложил встретиться в своем лагере, пока люди будут обедать, и обсудить сложившуюся ситуацию.
– Я тоже недавно понял, что здесь присутствует что-то не совсем человеческое. Но я подозревал Еву.
– Еву? Она же такая естественная. И ведет себя очень сексуально, – совсем растерялась Лиза.
– Это потому, что она, как и Илья, реагирует на поведение остальных. Она с самого начала заигрывала со мной. Зачем? Я подумал, что это нелогично, и стал за ней наблюдать. Мы смотрели множество сексуальных сцен в фильмах, поэтом я знаю, как это выглядит. Она ко мне приставала в лесу. Но Ева знает, что я киборг, а значит, ей не нужно было ко мне приставать. Я не могу ей ничем ответить, у нас на этот счет четкие инструкции: улыбаться в ответ на улыбку, потом отходить на безопасное расстояние. Я не знаю точно, потому что она выглядит не так, как Лиза, а других моделей Е никто не разрабатывал.
– Может, она просто запуталась? – развивала Лиза свой контакт с героиней «Догвиля».
– Может. Но, как я понял, Алекс и Макс точно выяснили, что Илья – киборг?
– Не точно, – поправил Алекс. – Но он похож на кавказский тип по всем параметрам.
Макс, передав информацию Доку, потерял интерес к этой теме, поэтому промолчал.
– Я не могу просто так подойти к Малахии, лидеру группы людей, и спросить, не киборг ли его приемный сын, – заключил Доктор. – Это нарушит установившийся баланс доверия. Видимо, надо попробовать выяснить это окольными путями. Кто-нибудь помнит, как это делают лучше всего?
– Фильм Тома Стоппада по пьесе Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», – мгновенно откликнулся Алекс. – В русском переводе Иосифа Бродского.
– Только не исторический фильм! – взвыла Лиза.
– Не читал, – сказал Док. Алекс тут же переслал ему текстовый файл. – Нет, не подходит, – ответил он через несколько минут. – Они играют в неудачную словесную игру. Я думаю, тут лучше попробовать практики непринужденной завуалированной беседы психиатра с пациентом, как в фильме СКАЧАТЬ